current location : Lyricf.com
/
Songs
Bring Me the Horizon lyrics
Visions [Hungarian translation]
Ez a harcba hívó szó, hát fogjatok fegyvert és ugorjatok lóra Csak a halott látja a küzdelem végét Ez a harcba hívó szó, hát minden elesett katona dal...
Visions [Italian translation]
Questa è una chiamata alle armi, dunque afferra i tuoi fucili e prendi i cavalli Solo i morti hanno visto la fine di questa battaglia Questa é una chi...
Visions [Romanian translation]
Acesta este cuvântul ce te cheamă la luptă, lua-ti armele apoi sări-ti pe cai Numai cei morți au văzut la sfârșitul acestei lupte Acesta este cuvântul...
Visions [Turkish translation]
Bu silah için bir çağrı, bu yüzden silahlarınızı kuşanın ve atlarınızı alın Sadece ölüler bu mücadelenin sonunu gördü Bu silah için bir çağrı, ama düş...
What You Need lyrics
You're hypnotized, can't see the signs I'd like to help you, but I think it's too late Made up your mind and now you're blind I guess it's easier than...
What You Need [French translation]
Tu es hypnotisé, tu ne peux voir aucun signe J'aimerais t'aider, mais je crois que c'est trop tard J'ai maquillé ton esprit et maintenant tu es aveugl...
What You Need [Greek translation]
Είσαι υπνοτισμένη, δεν μπορείς να δεις τα σημάδια Θα ήθελα να σε βοηθήσω αλλά σκέφτομαι πως είναι πολύ αργά Πήρες την απόφαση κι τώρα είσαι τυφλή Υποθ...
What You Need [Hungarian translation]
Téged hipnotizáltak, nem látod jeleit Szeretnék segíteni, de szerintem már túl késő Döntöttél, és most vak vagy Azt hiszem könnyebb így, mint hibákat ...
What You Need [Italian translation]
Sei ipnotizzata, non riesci a cogliere i segni mi piacerebbe aiutarti, ma penso sia troppo tardi hai cambiato idea e adesso sei accecata credo sia più...
What You Need [Russian translation]
Ты под гипнозом, не замечаешь очевидного Я бы помог тебе,но,думаю, уже поздно Все для себя решила и теперь ты слепа Но,наверное, легче так чем ошибать...
What You Need [Turkish translation]
Hipnotize edilmişsin, işaretleri göremiyorsun Sana yardım etmek isterdim, ancak sanırım çok geç Kararını verdin ve şimdi körsün Sanırım bu hata yapmak...
Who wants flowers when you're dead? Nobody. lyrics
A cherry sunset blossoms, But we're not there to watch it fall, On the vacant canvas, we should be waiting, with our face down on the grass, Staring t...
Who wants flowers when you're dead? Nobody. [Greek translation]
Ένα κερασένιο ηλιοβασίλεμα ανθίζει, Αλλά δεν είμαστε εκεί για να το δουμε να δύει, Στον κενό καμβά, θα πρέπει να περιμένουμε, Με το πρόσωπό μας σκυφτό...
Who wants flowers when you're dead? Nobody. [Italian translation]
Un tramonto color ciliegia fiorisce Ma non siamo lì a guardarlo cadere Su tele vacanti, dovremmo aspettare, Con le nostre facce giù sull'erba Fissando...
why you gotta kick me when i'm down? lyrics
[Verse 1] I see you, you on the edge of your seat Ain't you got some place to be? Was hoping the suspense would kill you Tell me, how would you begin?...
why you gotta kick me when i'm down? [French translation]
[Couplet 1] Je te vois, tu es au bord de ton siège Tu n'as rien d'autre à faire ? J'espérais que le suspense te tuerait Dis-moi, par quoi tu commencer...
why you gotta kick me when i'm down? [Greek translation]
[Στροφή 1] Σε κοιτάζω, είσαι στην άκρη του καθίσματός σου Δεν έχεις κάποιο μέρος να είσαι; Ήλπιζα ότι η αγωνία θα σε σκότωνε Πες μου, πώς θα ξεκινούσε...
why you gotta kick me when i'm down? [Hungarian translation]
[Verse 1] Látom, a széked szélén ülsz Nem kéne valahol lenned? Remélem a bizonytalanság végez veled Mondd meg, hogy is kezdenéd? Nézel, és vársz, hogy...
why you gotta kick me when i'm down? [Italian translation]
[Verso 1] Ti vedo, sei sul limite della tua sedia Non hai un postondove stare? Speravo che la suspense ti uccidesse Dimmi, come cominceresti? Guardand...
why you gotta kick me when i'm down? [Turkish translation]
[Birinci Dize] Seni görüyorum, koltuğun kenarındasın Olman gereken bir yer yok mu? Şüphenin seni öldüreceğini umuyordum Söyle bana, nasıl başlarsın? D...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved