current location : Lyricf.com
/
Songs
Emrah Karaduman featuring lyrics
Ses Kes lyrics
Benden nefret ediyormuşsun Benim de buna vaktim olsa Tamam uzaktan kusursuzsun Yakından lüzumsuz oysa İki yüzü vardı,bi kalbi yoktu Kırıklarımı saydım...
Ses Kes [Persian translation]
از من متنفر بودی منم اگه برای این وقتی داشته باشم* کاملا از دور بی نقصی درحالیکه از نزدیک بی ضرورت دورو و متظاهر هست تازه قلب هم نداره تعداد دفعاتی که...
Ben Ölmeden Önce lyrics
Ben ölmeden önce Bir sürü dostum vardı Ben ölmeden önce Bir sürü düşüm vardı Ben ölmeden önce Bir sürü aşkım oldu Ben ölmeden önce Bir sürü hatam oldu...
Ben Ölmeden Önce [Azerbaijani translation]
Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli dostum vardı Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli xəyalım vardı Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli eşqim oldu Mən ölmədən əvvəl Bir xeyli ...
Ben Ölmeden Önce [English translation]
Before I die I had a lot of friends Before I die I had many dreams Before I die I had a lot of loves Before I die I've had a lot of mistake Despite ev...
Ben Ölmeden Önce [Kazakh translation]
Мен өлмес бұрын Бірталай досым бар еді Мен өлмес бұрын Бірталай арманым бар еді Мен өлмес бұрын Бірталай ғашығым болды Мен өлмес бұрын Бірталай қателе...
Yalnız Çiçek lyrics
O derin uçurumlarda açan Dikeni zehirli yalnız çiçek Suç olur muydu seni bir kez koklayıp ölmek Fırtına olsam kırsam dikenini Yüreğimle dokunsam çiçeğ...
Yalnız Çiçek [Arabic translation]
ينمو على حافة الهاوية وجود أشواك سامة جدا زهرة وحيدة هل سأكون مذنبا؟ إذا شممت حاستك مرة وماتت إلى الأبد سأصبح عاصفة لكسر أشواكك سألمس زهرةبكل قلبي لما...
Yalnız Çiçek [Azerbaijani translation]
O dərin uçurumlarda açan Tikanı zəhərli yalnız çiçək Günah olarmı idi səni bir dəfə Qoxlayıb ölmək Fırtına olsam qırsam tikanını Ürəyimlə toxunsam çiç...
Yalnız Çiçek [Bulgarian translation]
Онези отварящи се стръмни скали Трънът отровен, самотно цвете Дали би станало престъпност, веднъж да те помириша, да умра Да стана ураган, да счупя тр...
Yalnız Çiçek [English translation]
Blooming on deep cliffs Spiny poisonous lonely flower Would it be a crime dying after smelling you Would be storm, break your thorn Touch your flower ...
Yalnız Çiçek [English translation]
That lonesome flower that bloom in deep cliffs, Whose thorn is poisonous Would it be a crime to smell and kiss you once? If only I was a storm and bro...
Yalnız Çiçek [English translation]
Blooming on the deep cliffs, The lonely flower, the thorn of which is viperine Would dying after smelling you once be crime If only I were storm and b...
Yalnız Çiçek [English translation]
A lonely flower growingon the edge of a precipice Havingvery poisonous thorns Would I be guilty if I capture your smell once and die forever I’ll beco...
Yalnız Çiçek [French translation]
Cette fleur solitaire qui fleurit dans les falaises profondes, Dont l’épine est toxique Serait-ce un crime de sentir et de t’embrasser pour une fois S...
Yalnız Çiçek [French translation]
Dans les profondes falaises fleurit, La seule fleur épineuse et vénéneuse, Serait-ce un crime de te sentir rien qu'une fois et de mourir ? Je deviendr...
Yalnız Çiçek [French translation]
La seule fleur vénéneuse qui fleurit dans les abîmes Serait-ce une péché de te sentir et de t’embrasser une fois? Je deviendrais un tempête et cassera...
Yalnız Çiçek [German translation]
Die auf den tiefen Klippen blühende dornige giftige einsame Blume Wäre es ein Verbrechen, dich einmal zu riechen und zu sterben? Wäre ich nur ein Stur...
Yalnız Çiçek [German translation]
Er öffnet sich in tiefen Klippen Stinky giftige einsame Blume Wäre es ein Verbrechen, dich einmal zu riechen und zu sterben? Wenn du ein Sturm bist, B...
Yalnız Çiçek [Greek translation]
Ανθίζοντας στα βαθιά άβυσσο Μοναχική λουλούδι που έχει δηλητηριώδες αγκάθι Θα ήταν έγκλημα αν θα σου μυρίσω και πεθάνω; Αν γίνω καταιγίδα, αν σπάσω το...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved