Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Giorgos Dalaras also performed lyrics
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
He vist el meu carrer descalç I el meu lament més aspre. Sempre que hi plou, a la ciutat, Hi ha un lloc més gris que els altres... Sempre que hi plou,...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
I have seen my barefoot street And the harshest of my laments. Every time that it rains in the city, There's a place that is darker than the rest... E...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
J’ai vu ma rue déchaussée Et mon chagrin plus âpre Toujours, quand il pleut dans la ville, Il y a un lieu plus gris que les autres… Chaque fois qu'il ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Αντίκρυσα το δρομάκο μου ξυπόλητο κι ο θρήνος μου δυνάμωσε Όταν στην πόλη πέφτει βροχή Ένας τόποςείναι πάντα πιο γκρίζος απ'τους άλλους. Όταν στην πόλ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Spanish translation]
He visto mi calle descalza Y mi llanto más áspero. Siempre cuando llueve en la ciudad, Hay un lugar más gris que los otros… Siempre cuando llueve en l...
Salomé - El preso número nueve
Al preso número nueve ya lo van a confesar: está rezando en la celda con el cura del penal porque, antes de amanecer la vida le han de quitar porque m...
El preso número nueve [English translation]
The prisoner in cell number 9 Is going to receive his Last Rites: He's praying in his cell With the prison's chaplain Because, before dawn They shall ...
Dionysis Savvopoulos - H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis]
Κι αν βγω απ’ αυτή τη φυλακή κανείς δε θα με περιμένει οι δρόμοι θα `ναι αδειανοί κι η πολιτεία μου πιο ξένη τα καφενεία όλα κλειστά κι οι φίλοι μου ξ...
H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis] [English translation]
Even if I get out of this jail no one will be waiting for me The streets will be empty and my state will be even more unfamiliar All the coffeehouses ...
H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis] [German translation]
Und wenn ich aus diesem Gefängnis rauskomme, wird keiner auf mich warten, die Straßen werden leer sein und mein Land noch fremder, die Kafenia alle ge...
H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis] [Italian translation]
Anche se esco da questa prigione, nessuno mi aspetterà. Le vie saranno vuote e la mia città mi sarà più estranea, tutti i caffè saranno chiusi e i mie...
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi lyrics
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [English translation]
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Transliteration]
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Turkish translation]
Έχω μια αγάπη ολοδική μου τριαντάφυλλο, άστρο μου κι αυγή μου χίλιοι άντρες δε θα το μπορούσαν όπως εγώ να σ’ αγαπούσαν. Μέσα στα μάτια σου γλυκές τ’ ...
Maria del Mar Bonet - La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [English translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [French translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [German translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [Spanish translation]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
No More Tears lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Tammy lyrics
You are my everything lyrics
Lune lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Desobediente lyrics
Popular Songs
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Kosovo is Serbia lyrics
Il maratoneta lyrics
Cuándo Será lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Tonight lyrics
Dream lyrics
Les teves mans lyrics
Artists
more>>
Riton (Bulgaria)
Bulgaria
Dariann González
Puerto Rico
Los Ángeles
Spain
Rex Gildo
Germany
Los Auténticos Decadentes
Argentina
powerfulpoems95
United States
Bernice Johnson Reagon
United States
Özgür Kıyat
Turkey
Masha Veber
Russia
Sanne Salomonsen
Denmark
Danilo Montero
Costa Rica
Paté de Fuá
Mexico
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved