current location : Lyricf.com
/
Songs
Atahualpa Yupanqui lyrics
Chacarera de las piedras lyrics
Aqui canta un caminante Que muy mucho ha caminado Y ahora vive tranquilo Y en el cerro colorado. Largo mis coplas al viento Por donde quiera que voy S...
Chacarera de las piedras [English translation]
This is a travelling, walking man who is singing here, and who has walked much very much. And now he lives peacefully and in the reddish mountain. I s...
Chacarera de las piedras [French translation]
Ici chante un marcheur qui a beaucoup marché et qui maintenant vit tranquille et sur le Cerro Colorado. Je largue mes couplets au vent partout où je v...
Chacarera de las piedras [German translation]
Hier singt ein Wanderer Der sehr viel gewandert ist Und jetzt ruhig lebt Und auf dem roten Hügel. Ich schicke meine Lieder in den Wind Wo auch immer i...
Atahualpa Yupanqui - Duerme negrito
Duerme, duerme negrito, Que tu mamá está en el campo, Negrito. Duerme, duerme negrito, Que tu mamá está en el campo, Negrito. Te va a traer codornices...
Duerme negrito [English translation]
Sleep, sleep black child, Your mother is at the field, Black Child. Sleep, sleep black child, Your mother is at the field, Black Child. She will bring...
Duerme negrito [French translation]
Dors, dors, petit noir, Ta maman est aux champs, Petit noir. Dors, dors, petit noir, Ta maman est aux champs, Petit noir. Elle va apporter des cailles...
Duerme negrito [German translation]
Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge Denn deine Mama ist auf dem Feld Kleiner Schwarzer Junge. Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge Denn deine M...
Atahualpa Yupanqui - La Añera
¿Dónde está mi corazón que se fue tras la esperanza? Tengo miedo que la noche me deje también sin alma. Tengo miedo que la noche me deje también sin a...
La Añera [Dutch translation]
Oud zeer. La Añera. Tekst:Atahualpa Yupanqui. Muziek : Nabor Córdoba Waar is dan toch mijn hart Dat wegliep achter de hoop aan. Ik ben zo bang dat het...
La Añera [English translation]
Where is my heart That left chasing hope? I am afraid that the night May also leave me soulless I am afraid that the night May also leave me soulless ...
La Añera [Russian translation]
Где ты, моё сердце, Что за надеждой погналось? И боюсь, что ночью Ещё и без души останусь. И боюсь, что ночью Ещё и без души останусь. Где моя голубка...
Atahualpa Yupanqui - La Pobrecita
Le llaman la Pobrecita porque esta zamba nació en los ranchos. Con una guitarra mal encordada la cantan siempre los tucumanos. Con una guitarra mal en...
La Pobrecita [French translation]
On l'appelle la Pauvrette Parce que cette zamba1 est née dans les ranchs Avec une guitare mal cordée Les tucumanos2 la chantent toujours Avec une guit...
Atahualpa Yupanqui - Los Hermanos
Yo tengo tantos hermanos que no los puedo contar. En el valle, la montaña, en la pampa y en el mar. Cada cual con sus trabajos, con sus sueños, cada c...
Los Hermanos [Dutch translation]
Los hermanos,De broeders.De geestverwanten.Atahualpa Yupanqui. Ik heb zoveel geestverwanten dat ik ze niet tellen kan. In het dal en in de bergen in d...
Los Hermanos [English translation]
I have so many brothers that I can't count all of them! In the valley, the mountain, in the Pampas and in the sea. Each with their jobs, with their dr...
Los Hermanos [English translation]
I have so many brothers that I can't count. In the valley, in the mountain, in the plains and in the sea. Each one with their jobs, their dreams, ever...
Los Hermanos [French translation]
J'ai tant de frères que je ne puis les compter. Dans la vallée, la montagne, dans la Pampa et à la mer. Chacun d'eux avec leur travail, avec leurs rêv...
Los Hermanos [Japanese translation]
数え切れない程 たくさんの兄弟がいる 谷に 山に パンパに 海に それぞれに仕事がある それぞれに夢がある 前に希望がある 後ろに思い出がある 数え切れない程 たくさんの兄弟がいる 友情ので 暖かい手の人さ 泣くように泣きで 祈るように祈りで いつも向こうに 開く地平線で 決心で意志で 追いかける力...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved