Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Alcest lyrics
Sur l'autre rive je t'attendrai [Finnish translation]
Vastarannalla odotan Vuosien kuluttuakin Toivoen jälleen näkeväni joskus Ainaiset lapsenkasvosi, Joiden kummat hopeasilmät Paljastavat iän ja viisaude...
Sur l'autre rive je t'attendrai [German translation]
An dem anderen Ufer werde ich warten Jahrelang Mit der Hoffnung, eines Tages Dein ewiges Kindergesicht wieder zu sehen Deren seltsamen silbrigen Augen...
Sur l'autre rive je t'attendrai [Italian translation]
Sull'altra riva io attenderò Nel corso degli anni Con la speranza di rivedere un giorno Il tuo eterno viso d'infante I cui strani occhi argentei Tradi...
Sur l'autre rive je t'attendrai [Spanish translation]
En la otra orilla del río te esperaré durante pasen los años con la esperanza de volver a ver un día tu eterna cara de niña cuyos extraños ojos platea...
Sur l'autre rive je t'attendrai [Turkish translation]
Seni karşı kıyıda bekleyeceğim Yıllar boyunca, Bir gün görebilmek umuduyla Sonsuzluk misali çocuksu yüzünü (bir kere daha görebilmek için.) Garip ve g...
Sur l'autre rive je t'attendrai [Turkish translation]
Seni diğer tarafta bekleyeceğim Yıllarca Bir kez daha görme umuduyla Senin ebedi çocuksu yüzünü Garip gümüşi gözler Yaşa ve bilgeliğe ihanet ediyor. U...
Sur l'autre rive je t'attendrai [Ukrainian translation]
Я чекатиму тебе на іншому березі протягом років, сподіваючись одного дня побачити твоє обличчя, що завжди лишається дитячим, з його дивовижними срібля...
Sur l'océan couleur de fer lyrics
Sur l'océan couleur de fer Pleurait un choeur immense Et ces longs cris dont la démence Semble percer l'enfer. Et puis la mort, et le silence Montant ...
Sur l'océan couleur de fer [Arabic translation]
محيط ملون بلون الحديد ويصرخ صوت لجوق بعيد ويزعق لكن بصوت شديد كأنجنون الجحيم يزيد وبعدسكون وموت زؤام ويعلوهنالك سورظلام ولكن على البعد ثمة ضضوء لنارتق...
Sur l'océan couleur de fer [Dutch translation]
Op d'ijzerkleurige wa'tren Galmt een gigantisch koor En diens zinloos lange scha'tren zal door hel gaan ervoor. En dan komen dood en stilte, Op als ee...
Sur l'océan couleur de fer [English translation]
On the iron-coloured ocean Cried an immense choir And those long screams whose insanity Seem to pierce through Hell And then death and silence, Rising...
Sur l'océan couleur de fer [Finnish translation]
Raudanvärisellä valtamerellä Itkeskeli muuan valtava kuoro Niine pitkäkestoisine huutoineen, joiden Mielipuolisuus tuntuu halkovan helvettiä. Sitten o...
Sur l'océan couleur de fer [German translation]
Auf dem eisenfarbenen Ozean Weinte ein gewaltiger Chor Und diese langen Schreie, deren Wahnsinn die Hölle zu durchdringen scheinen. Und dann der Tod u...
Sur l'océan couleur de fer [Greek translation]
To σιδερένιο χρώμα του ωκεανού Θα βρέχει μια ατελείωτη χορωδία Κι αυτά τα μεγάλα πιστεύω των οποίων η αγωνία Μοιάζει να τρυπάει την κόλαση Κι έπειτα ο...
Sur l'océan couleur de fer [Italian translation]
Sull'oceano color ferro Gridava un coro immenso E queste lunghe grida la cui demenza Sembra perforare l'inferno. E poi la morte, e il silenzio Che si ...
Sur l'océan couleur de fer [Portuguese translation]
Sobre o oceano cor de ferro Chorava um coral imenso E seus longos gritos cuja demência Parece perfurar o inferno E após a morte e o silêncio Erguendo-...
Sur l'océan couleur de fer [Russian translation]
Над океаном цвета железа Слышен бездонный крик. И безумие голосов, что кричат, Кажется, пронизывает ад. А вслед смерть и тишина Возникают подобно черн...
Sur l'océan couleur de fer [Spanish translation]
Sobre el océano de color hierro Lloraba un coro inmenso Y estos gritos largos cuya demencia Parece penetrar el infierno. Y luego la muerte, y el silen...
Sur l'océan couleur de fer [Swedish translation]
På det järnfärgade havet Grät en jättelik kör Och de långa skriken vars galenskap Verkar tränga igenom Helevet Och sedan död och tystnad Reser sig som...
Sur l'océan couleur de fer [Tongan translation]
Na'e tangi ha kauhiva laulahi 'I he moana lanu 'aione Pea mamata 'a e vale 'o honau kaila loloa Ke hoka'i ki heli. Pea mate mo longomate Mahiki ia 'o ...
9
10
11
12
13
Excellent Songs recommendation
احبك جدأ lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Bartali lyrics
Zamba azul lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Σε χρειάζομαι [Se khriázomai] [English translation]
Σε θυμάμαι [Se Thymamai] lyrics
Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου [Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou] [Transliteration]
So will ich mit dir leben lyrics
Talk lyrics
Popular Songs
Τα μαύρα μάτια σου [Ta Mavra Matia Sou] [German translation]
Τα καλοκαίρια μας [Ta kalokairia mas] [Romanian translation]
Σε Ερωτεύομαι [Se Erotevomai] [Transliteration]
Σε χρειάζομαι [Se khriázomai] lyrics
Στην αγκαλιά του Πειραιά [Stin angaliá tou Piraiá] lyrics
Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου [Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou] lyrics
Σε θυμάμαι [Se Thymamai] [Italian translation]
Σε συγχωρώ και τι να γίνει [Se sinkhoró kai ti na yíni] lyrics
Τα μαύρα μάτια σου [Ta Mavra Matia Sou] lyrics
Τα ήσυχα βράδια - Το τραγούδι της ερήμου [Ta Isyha Vradia - To Tragudi Tis Erimou] [English translation]
Artists
more>>
SawanoHiroyuki[nZk]
Japan
Illapu
Chile
Rodolfo Zapata
Argentina
To Fly with You (OST)
China
Arttu Lindeman
Finland
Alex Zurdo
Puerto Rico, United States
The Sleepless Princess (OST)
China
Shadows House (OST)
Japan
Love the Way You Are (OST)
China
Because of Love (OST)
China
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved