Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Gustavo Cerati featuring lyrics
The Day And The Time [Finnish translation]
Kuka sanoo että meidän pitää aina olla samaa mieltä Luulen että me molemmat voimme ottaa tämän pienen virheen Jonkunlaisena armahduksena Miksi rakasta...
The Day And The Time [French translation]
Qui a le droit de dire que nous devons toujours être d'accord Je pense qu'on peut tous les deux prendre cette erreur-là Comme une sorte d'amnistie Pou...
The Day And The Time [Greek translation]
Ποιος λέει πως πάντα πρέπει να συμφωνούμε Νομίζω ότι και οι δυο μας μπορούμε να πάρουμε αυτό το λάθος σαν κάποιο είδος αμνηστίας Γιατί να αγαπάμε και ...
The Day And The Time [Hungarian translation]
(feat. Gustavo Cerati) Kinek kell azt mondania, hogy nekünk mindig egyet kell értenünk Azt gondolom, mindkettőnknél ez egy hiba Mint valami amnesztia ...
The Day And The Time [Serbian translation]
Ko to kaze da bi trebalo uvek da se slozimo Mislim da bismo oboje mogli da napravimo ovu jednu gresku Kao neku vrstu pomilovanja Zasto voleti i sa kak...
The Day And The Time [Spanish translation]
Quien dice Que debemos coincidir Podemos tomar este error Como una clase de tregua Por que amar, y con tal brutalidad Somos compatibles Quizas demasia...
The Day And The Time [Turkish translation]
Who's to say that we always have to agree? Herzaman kabul etmemiz gerektiğini kim söylüyor Bence ikimizde bu hataya tahammül edebiliriz Bir genel af g...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
Πήρα της καρδιάς το δρόμο [Píra tis kardiás to drómo] [Romanian translation]
Πήρα της καρδιάς το δρόμο [Píra tis kardiás to drómo] [Bulgarian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [German translation]
Ποιος σου είπε [Poios sou eípe] [Bulgarian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Πόσο Με Πλήγωσες [Póso Me Plígoses] [Arabic translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Hungarian translation]
Πολύ απότομα βραδιάζει [Polý apótoma vradiázei] [Turkish translation]
Πολύ απότομα βραδιάζει [Polý apótoma vradiázei] [English translation]
Πήρα της καρδιάς το δρόμο [Píra tis kardiás to drómo] lyrics
Popular Songs
Ποια εσύ [Poia esý] [English translation]
Πόσο Με Πλήγωσες [Póso Me Plígoses] [Bulgarian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Turkish translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Persian translation]
Ποια εσύ [Poia esý] [Bulgarian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Hebrew translation]
Πολύ απότομα βραδιάζει [Polý apótoma vradiázei] [Transliteration]
Ποιος σου είπε [Poios sou eípe] [Romanian translation]
Ποια εσύ [Poia esý] lyrics
Ποια εσύ [Poia esý] [English translation]
Artists
more>>
Jo Woo Chan
Korea, South
Mokobé
France
John Cale & Lou Reed
United States
Ja Mezz
Korea, South
Eleanor Farjeon
United Kingdom
KISSXS
Korea, South
Ellen Greene
United States
Diversidad
Belgium
Ömür Gedik
Turkey
DPR LIVE
Korea, South
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved