current location : Lyricf.com
/
Songs
Dalida lyrics
Tout le monde sait [English translation]
When I begged you to stay, all the passers-by saw me in tears. But why in this place where a crowd stares at you and me? Everyone knows that you are l...
Tout se termine lyrics
Tout se termine dans la nuit qui va nous séparer. Mon coeur veut le laisser se déchire quand le jour qui doucement venait. Tu me demandes alors d'oubl...
Tout se termine [English translation]
Everything ends during the night that is going to separate us. My heart wants to tear itself apart as the day slowly arrives. You then ask me to forge...
Toutes ces heures loin de toi lyrics
Nous avons ensemble des moments bleus Des heures de magie amoureuse Quand tu glisses ta main dans mes cheveux c'est fou Et quand tu m'embrasses au coi...
Toutes ces heures loin de toi [English translation]
Together we've had some sad times Times of magic in love When you glide your hand over my hair it's crazy And when you hug me at the corner of my eyes...
Toutes les femmes du monde lyrics
J'ai le cœur perdu dans les étoiles et par vagues—j'ai du vague à l 'âme. Quand je mets les voiles vers aucune escale, vers aucune halte, vers aucun r...
Toutes les femmes du monde [English translation]
My heart is lost in the stars and in waves—I have a wave in my soul. When I put upthe sails no halts, no stops, no rest. So many times I thought I was...
Toutes les nuits lyrics
Toutes les nuits. Toutes les nuits, je fais le même rêve. Toutes les nuits, c'est de toi que je rêve. Tu es à moi et moi je suis blottie près de toi— ...
Toutes les nuits [English translation]
Every night. Every night, I have the same dream. Every night, I dream of you. You are mine and I am cuddling close to you— oh oh oh—in the warmth of y...
Tschau, tschau, Bambina lyrics
Hörst du das Rauschen der Bäume im Wind? Der Himmel weint Tränen um deine Liebe Abschied von dir und von der Liebe Es regnet, es regnet Auf all dein G...
Tschau, tschau, Bambina [Toki Pona translation]
Hörst du das Rauschen der Bäume im Wind? Der Himmel weint Tränen um deine Liebe Abschied von dir und von der Liebe Es regnet, es regnet Auf all dein G...
Tu croiras lyrics
Tu ne crois en rien, ni au mal ni au bien. Tu ne vois jamais rien—jamais rien. Tu viendras vers moi comme on sort de la nuit. Ce jour-là, tu croiras à...
Tu croiras [English translation]
You believe in nothing, neither evil nor good. You never see anything—never anything. You will come to me the way you come out of the night. On that d...
Tu m'as déclaré l'amour lyrics
Même après l'été Comme la mer toujours recommencée Je ne t'oublie pas Toi, doux et violent comme un orage Moi, prête à te suivre sans bagages Pour un ...
Tu m'as déclaré l'amour [Catalan translation]
Tot just després de l'Estiu, com la mar tostemps renascuda... Jo no t'oblido pas... Tu, dolç i violent com una tempesta Jo, disposta per seguir-te sen...
Tu m'as déclaré l'amour [English translation]
Even after the summer— like the sea always starting over— I do not forget you. You—sweet and violent like a storm. Me—ready to follow you without bagg...
Tu m'as déclaré l'amour [Finnish translation]
Jopa kesän jälkeen Kuin meri joka aina aloittaa uudestaan En aio sinua unohtaa Sinä - Suloinen ja väkivaltainen myrsky lailla Minä - Valmis sinua seur...
Tu m'as déclaré l'amour [Russian translation]
Даже после лета Типа как море, которое всегда вновь начинается Я тебя не забываю Ты, нежный и сильный как буря Я готова следовать за тобой без багажа ...
Tu m'étais destiné lyrics
Tu m'étais destiné Dès le premier jour des jours Ta vie m'était donnée A... avec l'amour En te trouvant mon cœur A reconnu sa joie Le chemin du bonheu...
Tu m'étais destiné [English translation]
You were destined for me from the start of time. Your life was given to me with love. In finding you, my heart recognized its joy. The road to happine...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved