Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Sara Bareilles also performed lyrics
Chandelier [Russian translation]
Тусовщицу хрен обидишь, Они ничего не чувствуют. Когда ж я научусь? Глушу в себе эти мысли. Я та, которая «Хочешь оттянуться, звони:» Телефон разрывае...
Chandelier [Russian translation]
Доступным девочкам не должно быть больно, Не чувствовать ничего - когда же я этому научусь? Я давлю в себе это, давлю это Я та, которую приглашают "ра...
Chandelier [Russian translation]
Тусовщицам никогда не бывает больно. Ничего не чувствую - когда я научусь? Одна за одной, одна за одной. Я та, с кем можно круто провести время, Телеф...
Chandelier [Russian translation]
Девчата с вечеринок не страдают, Ничего не чувствовать, когда ж я научусь ? Я отметаю это, отталкиваю. Я одна из тех, кому "звонят чтоб приятно поболт...
Chandelier [Serbian translation]
(strofa 3) Cure koje žive za žurku ne mogu se povrijediti Ne osjećam ništa, kada ću naučiti? potiskujem osjećanja, potiskujem osjećanja. (strofa 2) Ja...
Chandelier [Serbian translation]
Zabavljajte se, devojke, nemojte se povrediti Ništa ne mogu osetiti, kad ću naučiti? Zakopavam to, zakopavam to Ja sam tip "za poziv za dobar provod" ...
Chandelier [Slovak translation]
Párty dievčatám sa nikdy nič nestane Nič necítia, kedy sa to naučím? Potlačím to, potlačím to Som tá, ktorú volajú kvôli zábave Telefón ide vybuchnúť,...
Chandelier [Slovak translation]
Párty dievčatá sa nezrania Nič necítia, kedy sa to naučím Potlačím to, potlačím to Som ten "na dobrý hovor" Mobil ide vybuchnúť, zvonia mi na zvonček ...
Chandelier [Slovenian translation]
Žurerkam ne moreš do živega, ne čutim ničesar; kdaj se bom naučila? Zatrem občutke, potlačim jih. Sem prava za »zabavo za eno noč«, telefon mi neprest...
Chandelier [Slovenian translation]
Zabavljaška dekleta nič ne prizadene Ničesar ne morem čutiti, kdaj se bom naučila Vse potisnem dol, potisnem dol Tista sem "za klic za dobro zabavo" T...
Chandelier [Spanish translation]
Chicas de fiesta, no salgan lastimadas No puedo sentir nada, ¿cuándo voy a aprender? Lo empujo hacia abajo, empujo hacia abajo. Soy la única "llámame ...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras no salen heridas, No pueden sentir nada, cuándo aprenderé Lo empujo hacia abajo, lo empujo hacia abajo Soy de las de “llámame si ...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras nos se lastiman no pueden sentir nada, ¿cuándo aprenderé? Lo empujo, lo empujo Yo soy a la que llaman para pasar un buen rato, el...
Chandelier [Spanish translation]
Las chicas fiesteras no se lastiman No sienten nada, cuándo aprenderé Lo presiono, lo presiono Soy aquélla a la que llaman para un buen rato El teléfo...
Chandelier [Spanish translation]
Chicas fiesteras no se lastimen, No pueden sentir algo, cuando aprenderé, Tiro hacia abajo, tiro hacia abajo. Soy la única "para una llamada oportuna"...
Chandelier [Swedish translation]
Bli inte sårade partytjejer Kan inte känna något, när kommer jag lära mig Jag trycker ner det, trycker ner det Jag är den man ringer för en "trevlig s...
Chandelier [Tongan translation]
'Ikai lavea 'a e kau ta'ahine 'alu hulohula Ke ongo ki ha me'a ka teu 'ilo 'afe? Neu teke ia ki lalo, teke ki lalo. Ko au pe ki he "ui maa 'a e taimi ...
Chandelier [Turkish translation]
Parti kızları incinmez Bir şey hissetmezler, ben öğrendiğim zaman Yere iterim, yere iterim "İyi zamanda aranan" birisiyim Telefon patlıyor, kapımın zi...
Chandelier [Turkish translation]
Parti kızları incinmez Hiçbir şey hissedemiyorum, ne zaman öğreneceğim Bastırıyorum, bastırıyorum Ben "iyi vakit geçirmek" için varım Telefonum patlıy...
Chandelier [Turkish translation]
Perti kızları yaralanmaz Hiç birşey hissetmez, ne zaman öğreneceğim Aşağı itiyorum, aşağı itiyorum "İyi zamanda aramak için" bir taneyim Telefonlar pa...
1
2
3
4
5
Excellent Songs recommendation
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
夢の花束 [Yume no hanataba] lyrics
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
Popular Songs
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Spanish translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
Artists
more>>
Strongest Chil Woo (OST)
Korea, South
Curse
Germany
The Simpsons (OST)
United States
The Rose Sisters
United States
Yoav Itzhak
Israel
Sophia Del Carmen
Gidi Gov
Israel
Wilhelm Müller
Germany
Claire Ryann Crosby
United States
Ran Danker
Israel
VARITDA
Fred Astaire
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved