Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Joe Dassin lyrics
Et l'amour s'en va [Romanian translation]
o ploaie de vara in zori si in orasul batrin in care sintem deja miine o zi va incepe si eu ma simt pierdut ca o jucarie stricata pe carevei fi vazut-...
Et l'amour s'en va [Russian translation]
Летний дождь на утреннейзаре И в старом городе, где завтра здесь уже Начнётся день, я лишним чувствую себя Игрушкой сломанной, твой слишком утомившей ...
Et l'amour s'en va [Russian translation]
Начинается утро, летний дождь. В этом старом городке я чувствую себя потерянным, Как разбитая игрушка, тебе уже надоевшая, Большие детские глаза её бо...
Et l'amour s'en va [Spanish translation]
Una lluvia de verano al amanecer Y en la vieja ciudad donde estamos, ya es otro día Un día comienza y ya me siento perdido Como un juguete roto que ya...
Et si tu n'existais pas lyrics
Et si tu n'existais pas, dis-moi pourquoi j'existerais. Pour traîner dans un monde sans toi, sans espoir et sans regret. Et si tu n'existais pas, j'es...
Et si tu n'existais pas [Albanian translation]
Nese ti nuk do te egzistoje Me thuaj pse une duhet te egzistoj Te rri ne nje bote pa ty Pa shpresë dhe pa u penduar Nese ti nuk do te egzistoje Unë do...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
إذا لم تكن موجودًا قل لي ما الداعي من وجودي لأعيش في هذا العالم من دونك بدون أمل وبدون ندم إذا لم تكن موجودًا سأحاول رسم الحب كرسام يرى بين يديه ولادة...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
لو لم تكوني موجودة أخبريني ما الداعي من وجودي؟ لأعيش هذا العالم بدونك؟! دون أملٍ ودون حسرةٍ لو لم تكوني موجودة كنتُ حاولتُ اختلاق الحبّ مثلما يرى الرس...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
لو لم تكوني موجودة .. قولي لي لماذا أوجد أنا ....؟ .. ألكي أمضي في عالم من دونك ؟.. عالم بلا أمل ولا ندم ؟ .. لو لم تكوني موجودة .. لحاولت أن اخترع ال...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
لو لم تكوني موجودة أخبريني ما الداعي من وجودي؟ لأعيش هذا العالم بدونك؟! بلا أمل... بلا يأس! لو لم تكوني موجودة كنت سأحاول أن اخلق الحب مثل الرسام الذي...
Et si tu n'existais pas [Azerbaijani translation]
Və əgər sən mövcud olmasaydın De mənə mən nə üçün olardım Sənsizdünyada sürünmək üçün ümidsiz və peşman olmadan. Və əgər sən mövcud olmasaydın Sevgini...
Et si tu n'existais pas [Belarusian translation]
Калi б не было цябе Навошта тое мне жыццё. Ранiцой сустракаць у журбе Адзiноты пачуццё. Калi б не было цябе, Каханне б сам сваё стварыý, Маляваý бы нi...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако не съществуваше Ако ти не съществуваше, кажи ми, защо бих съществувал аз- да се шляя в свят без теб, без надежда и без скръб. И ако ти не съществу...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако ти не съществуваше , Кажи защо Аз да съществувам, За да се влача в един свят без теб, Без надежда и без съжаление. Ако ти не съществуваше , щях да...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако ти не съществуваш кажи ми, за кого аз бих живял, в света без спомени пътуващ без надежда, дори без печал. Ако ти не съществуваш сам бих измислил л...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако теб те нямаше Кажи защо аз бих живял По света да се скитам без теб Без надежда и без жал Ако теб те нямаше Аз бих измислил любовта Както художника...
Et si tu n'existais pas [Catalan translation]
I si tu no existissis, digues-me, per què existiria? Per passar el temps en un món sense tu, sense esperança i sense pena. I si tu no existissis, mira...
Et si tu n'existais pas [Chinese translation]
假如你未曾出現過 1 告訴我為何會有我存在的理由 苟延殘喘在沒有你的世界裡 2 沒有期待,也沒有遺憾 假如你未曾出現過 我會嘗試去創造愛情 就像畫家在他的手指揮灑下 誕生了歲月的色彩 而且令人大吃一驚 34 假如你未曾出現過 告訴我我將會為誰而存在 一些過客在我懷抱中入睡 讓我總是無法去愛 假如你未...
Et si tu n'existais pas [Croatian translation]
Kad ti ne bi postojala Reci mi zašto bih ja postojao Da bih se vukao po svijetu bez tebe Bez nade i bez žaljenja Kad ti ne bi postojala Pokušao bih iz...
Et si tu n'existais pas [Dutch translation]
En als jij er niet was Zeg me dan waarom ik zou leven Om rond te hangen in een wereld zonder jou Zonder hoop en zonder spijt En als jij er niet was Zo...
9
10
11
12
13
14
Excellent Songs recommendation
Hob XX. 4. 5. Sitio [Italian translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung ZweiterTeil. lyrics
English Canzonettas I [1794] : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25 [Neapolitan translation]
Hob XX. 4. 5. Sitio [Neapolitan translation]
Hob XX, 4. Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze. lyrics
Hob XXI 2 Die Schöpfung DritterTeil. lyrics
Hob XX. 4. 8. Er ist nicht mehr. [Neapolitan translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 1 "Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde". lyrics
Hob XX. 4. 4. Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me? [Neapolitan translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung ZweiterTeil. [Italian translation]
Popular Songs
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 2. Nun schwanden vor dem heiligen Strahle [Neapolitan translation]
English Canzonettas I [1794] : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25 lyrics
Hob XX. 4. 2. Hodie mecum eris in Paradiso [Neapolitan translation]
Hob XX. 4. 2. Hodie mecum eris in Paradiso [Italian translation]
Hob XX. 4. 6. Consummatum est. [Italian translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung, 1 "Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde". [Neapolitan translation]
Hob XX, 4. Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze. [Italian translation]
English Canzonettas I [1794] : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25 [German translation]
English Canzonettas I [1794] : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25 [German translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung DritterTeil. [Neapolitan translation]
Artists
more>>
JINU
Korea, South
Imiskoumbria
Greece
MOBB
Korea, South
Diahann Carroll
United States
Tami Lynn
United States
Sheila (France)
France
Franz Josef Degenhardt
Germany
The Great Disco Bouzouki Band
Rika Zaraï
Israel
Vaughn De Leath
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved