Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Inger Berggren featuring lyrics
Renato Carosone - Piccolissima serenata
Mi farò prestare un soldino di sole perché regalare lo voglio a te, lo potrai posare sui biondi capelli, quella nube d'oro accarezzerò. [Ritornello:] ...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a penny made from the sun, Because I want to give it to you, You could wear it in your blonde hair, I will caress that golden cloud. Choru...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a bitsy of sun 'cause I want to give it to you, you could lay it on blond hair, this golden cloud I'm going to caress. [Chorus:] This itsy...
Piccolissima serenata [German translation]
Ich werde mir ein Stückchen* Sonne leihen, Denn ich will es dir schenken. Du kannst es auf die blonden Haare legen, Ich werde jenen goldenen Schleier ...
Piccolissima serenata [Greek translation]
Θα δανειστώ μια σταλιά ήλιο γιατί θέλω να τη δωρίσω σε εσένα, μπορείς να το τοποθετήσεις στα ξανθά σου τα μαλλιά, αυτό το χρυσό σύννεφο για να σε χαϊδ...
Piccolissima serenata [Polish translation]
Pożyczę sobie drobinkę słońca, bo chcę ją podarować tobie; będziesz mogła ją położyć na swych jasnych włosach, a ja będę głaskał tę złotą chmurkę. [Re...
Piccolissima serenata [Romanian translation]
Am să împrumut un bănuț de soare, pentru că vreau să ți-l dăruiesc. Vei putea să-l pui în părul tău blond, acel nor de aur îl voi mângâia. Refren: Ace...
Piccolissima serenata [Russian translation]
Я займу сольдино1 у яркого солнца, Желая тебе это в дар передать, Ты на волос светлый подарок положишь Золотое облако приласкать [Припев:] Эту немудрё...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Me havè prestar un centavo de sol Porque yo te lo quiero regalar El qual descansarè sobre tus cabellos rubios y esa nube de oro yo acariciarè Esta peq...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Tomaré prestado una moneda del sol porque quiero regalártela, podrás ponerla en tu cabello rubio, acariciaré aquella nube de oro. [Estribillo:] Esta p...
Piccolissima serenata [Turkish translation]
Güneşten bir kuruş ödünç alacağım çünkü onu sana hediye etmek istiyorum, Sarı saçlarına onu serebilirsin, O altın bulutu okşayacağım. Nakarat: Bu küçü...
Alla andra får varann
Bara, bara du och jag Måste skilda gå var dag Men alla andra får varann Varför ska det vara så? Varför drabbas just vi två När alla andra får varann? ...
Alla andra får varann [English translation]
Only, only you and I Have to be apart each and every day But everyone else has each other Why must it be like this? Why does it only apply to us When ...
Alla andra får varann [English translation]
Only, only you and I have to be apart every day While all the others get each other Why does it have to be that way Why does it have to happen to us W...
1
Excellent Songs recommendation
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Summer fever lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
I tre cumpari lyrics
Matilda lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Dis-lui [de revenir] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Popular Songs
Jamás lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Estátua falsa lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
RISE lyrics
Last Goodbye lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
My Love lyrics
Artists
more>>
MCSC
United States
Samuel Columbus
Sweden
Seudo-geber
Korea, South
Simentera
Cape Verde
ENNY
United Kingdom
Bella Shmurda
Nigeria
Kayoko Ono
Leo Kauppi
Hazel Dickens
United States
Sonder
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved