Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Ceca lyrics
Batali [Ukrainian translation]
Ну і нехай! Дякую, я сама знаю Як дістатися до дому Нехай, звідси ти підеш сам, Друже мій Я може і не знаю Чого б хотіла, Холодна або гаряча, Але я зн...
Beograd lyrics
Znam za jedan grad, zove se Beograd Znam za jedno ime, al ga ne spominjem Znam za jedan grad, gde si vecno mlad Znam i jedno srce, sto ga proklinje Je...
Beograd [Arabic translation]
وأنا أعلم عن مدينة تسمى بلغراد أنا أعرف الاسم، ولكن أنا لا أذكر وأنا أعلم من مدينة واحدة حيث كنت إلى الأبد الشباب وأنا أعلم من قلب واحد، وهذا هو شتم م...
Beograd [Bulgarian translation]
Знам за един град — казва се Белград. Знам за едно име — не го изричам, не. Знам за един град — там си вечно млад, знам и едно сърце, дето го прокле! ...
Beograd [English translation]
I know for one city, it is called Belgrade I know for one name, but I don't mention it I know for one city, where you are forever young I know one hea...
Beograd [English translation]
I know of one city, called Belgrade I know of one name, but I don't mention it I know of one city, where you're forever young I also know one heart, t...
Beograd [French translation]
Je connais une ville, qui s'appelle Belgrade Je connais un seul nom, mais je ne le dit pas je connais une seul ville, là où tu reste jeune pour toujou...
Beograd [German translation]
Ich kenne eine Stadt, die Belgrad heißt ich kenne einen Namen, aber erwähne ihn nicht ich weiß von einer Stadt, wo du ewig jung bist ich weiß auch von...
Beograd [Greek translation]
Ξέρω μιαν πόλη, την λένε Βελιγράδι Ξέρω ένα όνομα, αλλά δεν το αναφέρω Ξέρω μιαν πόλη πού είσαι νεαρός για πάντα Ξέρω και μιαν καρδιά που την ξορκίζει...
Beograd [Italian translation]
So di una città, si chiama Belgrado so di un nome, ma non lo nomino so di una città, dove sei eternamente giovane so anche di un cuore che la maledice...
Beograd [Norwegian translation]
Jeg vet om en by som heter Beograd, Jeg vet om et navn, men jeg nevner det ikke, Jeg vet om en by der du er evig ung, Jeg vet også om et hjerte som fo...
Beograd [Polish translation]
Wiem o jednym mieście, nazywa się Belgrad Wiem o jednym imieniu, ale go nie wspomnę Wiem o jednym mieście, gdzie jesteś wiecznie młody Wiem i o jednym...
Beograd [Portuguese translation]
Conheço uma cidade pelo nome de Belgrado Conheço o único nome, mas não o menciono Sei de uma cidade onde se é eternamente jovem Conheço apenas um cora...
Beograd [Russian translation]
Знаю об одном городе, его название,- Белград. Знаю об одном имени , но я его больше не вспоминаю. Знаю об одном городе , где ты вечно молод. Знаю и об...
Beograd [Slovenian translation]
Vem za neko mesto, imenuje se Beograd Vem za neko ime, a ga ne omenjam Vem za neko mesto, kjer si večno mlad Poznam tudi eno srce, ki ga preklinja Enk...
Beograd [Spanish translation]
Sé de una ciudad, se llama Belgrado Sé de un nombre, pero no lo menciono Sé de una ciudad donde eres eternamente joven Sé también de un corazón que la...
Beograd [Transliteration]
Знам за један град, зове се Београд Знам за једно име, ал' га не спомињем Знам за један град где си вечно млад Знам и једно срце што га проклиње Једно...
Beograd [Turkish translation]
Bir şehir biliyorum , adı Belgrad Bir ad biliyorum , ama ondan bahsetmiyorum Bir şehir biliyorum , sonsuza kadar genç olduğun Ve bir kalp biliyorum , ...
Beograd [Turkish translation]
Bir şehir biliyorum,Belgrad denilen Bir isim biliyorum ama ondan bahsetmiyorum Sonsuza kadar genç kaldığın bir şehir biliyorum Ve de bir kalp biliyoru...
Beograd [Ukrainian translation]
Znaju pro odne misto, nazyvajeťsia Belhrad Znaju pro odne imja, ale joho ne zhaduju Znaju pro odne misto, de ty vično molodyj Znaju i pro odne serce, ...
2
3
4
5
6
7
Excellent Songs recommendation
Ποια εσύ [Poia esý] [Serbian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Serbian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Russian translation]
Ποιος σου είπε [Poios sou eípe] [Romanian translation]
Πήρα της καρδιάς το δρόμο [Píra tis kardiás to drómo] lyrics
Πολύ απότομα βραδιάζει [Polý apótoma vradiázei] [Romanian translation]
Ποιος σου είπε [Poios sou eípe] lyrics
Πήρα της καρδιάς το δρόμο [Píra tis kardiás to drómo] [Romanian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Russian translation]
Popular Songs
Πόσο Με Πλήγωσες [Póso Me Plígoses] lyrics
Πολύ απότομα βραδιάζει [Polý apótoma vradiázei] [Bulgarian translation]
Ποιος σου είπε [Poios sou eípe] [Bulgarian translation]
Ποια εσύ [Poia esý] [English translation]
Ποιος σου είπε [Poios sou eípe] [English translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Romanian translation]
Πήρα της καρδιάς το δρόμο [Píra tis kardiás to drómo] [Turkish translation]
Πολύ απότομα βραδιάζει [Polý apótoma vradiázei] [Turkish translation]
Ποια εσύ [Poia esý] lyrics
Ποια εσύ [Poia esý] [Romanian translation]
Artists
more>>
Diversidad
Belgium
Koit Toome & Laura
Estonia
LeGrandJD
France
The Tremeloes
United Kingdom
Disiz
France
Soma (Egypt)
Egypt
Verbal Jint
Korea, South
Crucial Star
Korea, South
Eleanor Farjeon
United Kingdom
The Last Unicorn OST
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved