current location : Lyricf.com
/
Songs
Johann Sebastian Bach lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 5 Choral: "Dies hat er alles uns getan". " [Italian translation]
Dies hat er alles uns getan, Sein groß Lieb zu zeigen an; Des freu sich alle Christenheit; Und dank ihm des in Ewigkeit. Kyrieleis!
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 5 Choral: "Dies hat er alles uns getan". " [Neapolitan translation]
Dies hat er alles uns getan, Sein groß Lieb zu zeigen an; Des freu sich alle Christenheit; Und dank ihm des in Ewigkeit. Kyrieleis!
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6 Duet: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen".
Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen Tröstet uns und macht uns frei. Deine holde Gunst und Liebe, Deine wundersamen Triebe Machen deine Vatertreu Wieder ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6 Duet: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen". [English translation]
Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen Tröstet uns und macht uns frei. Deine holde Gunst und Liebe, Deine wundersamen Triebe Machen deine Vatertreu Wieder ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6 Duet: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen". [Italian translation]
Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen Tröstet uns und macht uns frei. Deine holde Gunst und Liebe, Deine wundersamen Triebe Machen deine Vatertreu Wieder ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6 Duet: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen". [Neapolitan translation]
Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen Tröstet uns und macht uns frei. Deine holde Gunst und Liebe, Deine wundersamen Triebe Machen deine Vatertreu Wieder ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6 Duet: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen". [Spanish translation]
Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen Tröstet uns und macht uns frei. Deine holde Gunst und Liebe, Deine wundersamen Triebe Machen deine Vatertreu Wieder ...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 7 Rezitativ: "Und sie kamen eilend und funden beide". lyrics
REZITATIV (Lc 2, 16-19) Evangelist: Und sie kamen eilend und funden beide. Mariam und Joseph, dazu das Kind in der Krippe liegen. Da sie es aber geseh...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 7 Rezitativ: "Und sie kamen eilend und funden beide". [English translation]
REZITATIV (Lc 2, 16-19) Evangelist: Und sie kamen eilend und funden beide. Mariam und Joseph, dazu das Kind in der Krippe liegen. Da sie es aber geseh...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 7 Rezitativ: "Und sie kamen eilend und funden beide". [Italian translation]
REZITATIV (Lc 2, 16-19) Evangelist: Und sie kamen eilend und funden beide. Mariam und Joseph, dazu das Kind in der Krippe liegen. Da sie es aber geseh...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 7 Rezitativ: "Und sie kamen eilend und funden beide". [Neapolitan translation]
REZITATIV (Lc 2, 16-19) Evangelist: Und sie kamen eilend und funden beide. Mariam und Joseph, dazu das Kind in der Krippe liegen. Da sie es aber geseh...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 8 Air A: "Schliesse, mein Herze, dies selige Wunder". lyrics
Schließe, mein Herze, dies selige Wunder Fest in deinem Glauben ein! Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke, Immer zur Stärke Deines schwachen Glaube...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 8 Air A: "Schliesse, mein Herze, dies selige Wunder". [English translation]
Schließe, mein Herze, dies selige Wunder Fest in deinem Glauben ein! Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke, Immer zur Stärke Deines schwachen Glaube...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 8 Air A: "Schliesse, mein Herze, dies selige Wunder". [Italian translation]
Schließe, mein Herze, dies selige Wunder Fest in deinem Glauben ein! Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke, Immer zur Stärke Deines schwachen Glaube...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 8 Air A: "Schliesse, mein Herze, dies selige Wunder". [Neapolitan translation]
Schließe, mein Herze, dies selige Wunder Fest in deinem Glauben ein! Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke, Immer zur Stärke Deines schwachen Glaube...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 8 Air A: "Schliesse, mein Herze, dies selige Wunder". [Portuguese translation]
Schließe, mein Herze, dies selige Wunder Fest in deinem Glauben ein! Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke, Immer zur Stärke Deines schwachen Glaube...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 8 Air A: "Schliesse, mein Herze, dies selige Wunder". [Russian translation]
Schließe, mein Herze, dies selige Wunder Fest in deinem Glauben ein! Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke, Immer zur Stärke Deines schwachen Glaube...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 8 Air A: "Schliesse, mein Herze, dies selige Wunder". [Spanish translation]
Schließe, mein Herze, dies selige Wunder Fest in deinem Glauben ein! Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke, Immer zur Stärke Deines schwachen Glaube...
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 9 Rezitativ: "Ja, Ja! Mein Herz soll es bewahren". lyrics

Ja, ja! mein Herz soll es bewahren,

Was es an dieser holden Zeit

Zu seiner Seligkeit

Für sicheren Beweis erfahren.

BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 9 Rezitativ: "Ja, Ja! Mein Herz soll es bewahren". [English translation]

Ja, ja! mein Herz soll es bewahren,

Was es an dieser holden Zeit

Zu seiner Seligkeit

Für sicheren Beweis erfahren.

Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved