current location : Lyricf.com
/
Songs
Kasia Kowalska also performed lyrics
Mina - Doodlin'
Usin' the phone booth Makin' a few calls Doodlin' weird things Usin' the booth walls Got me a big date Waitin' for my chick Puttin' my face on So she ...
The Hunchback of Notre Dame [OST] - Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts]
Czy mnie słyszysz najłaskawsza? Czy jesteś powiedz mi? Czy w dobroci swej wysłuchasz co w mym sercu tkwi? Może myślisz: Ty nędzarko Jak do mnie mówić ...
Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts] [English translation]
Czy mnie słyszysz najłaskawsza? Czy jesteś powiedz mi? Czy w dobroci swej wysłuchasz co w mym sercu tkwi? Może myślisz: Ty nędzarko Jak do mnie mówić ...
Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts] [Transliteration]
Czy mnie słyszysz najłaskawsza? Czy jesteś powiedz mi? Czy w dobroci swej wysłuchasz co w mym sercu tkwi? Może myślisz: Ty nędzarko Jak do mnie mówić ...
Nie pytaj o Polskę
To nie karnawał, ale tańczyć chcę i będę tańczył z nią po dzień. To nie zabawa, ale bawię się. Bezsenne noce, senne dnie. To nie kochanka, ale sypiam ...
Nie pytaj o Polskę [Bulgarian translation]
Не е карнавал, но искам да танцувам и ще танцувам с нея до сетния си ден. Не е забавно, но се забавлявам. Безсънни нощи, сънни дни. Не ми е любовница,...
Nie pytaj o Polskę [Catalan translation]
No és carnestoltes, però tinc ganes de ballar i ballaré amb ella1 fins a l’alba. No és una festa, però em diverteixo. Nits insomnes, dies somnolents. ...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
Though it's no carnival, I have an urge to dance And I'll dance with her till dawn. It's not a party but I am having fun. Dreamless nights, sleepless ...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
It's not a carvinal but I want to dance and I will dance with her till dawn it's not a game but I'm playing sleepless nights, sleppy days It's not a l...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
it's not carnival but dance I want and till dawn will dance with her it's not a play but I play as well sleepless nights, sleepy days it's not a mistr...
Nie pytaj o Polskę [Greek translation]
Δεν είναι καρναβάλι Αλλά θέλω να χορέψω Και θα χορέψω μαζί της ως την αυγή Δεν είναι παιχνίδι Αλλά εγώ παίζω Άυπνες νύχτες, κοιμισμένες ημέρες Δεν είν...
Nie pytaj o Polskę [Hungarian translation]
Ez nem karnavál, mégis táncolni akarok És táncolni fogok vele hajnalig. Ez nem játék, mégis játszom. Álmatlan éjszakák, álmos nappalok. Ő nem a szeret...
Nie pytaj o Polskę [Italian translation]
Non è carnevale, Ma voglio comunque ballare E ballerò con lei fino all'alba. Non è divertimento, Ma comunque mi diverto, Notti insonni, giorni passati...
Nie pytaj o Polskę [Japanese translation]
これはカーニバルじゃない でも私は踊りたい 朝まで彼女と踊りたい これはドラマじゃない でも私にはドラマと同じ 眠らない夜 眠い昼間 彼女は愛人じゃない でも私は彼女と寝る 彼女は私を笑い 唾を吐くけれど 疲れて それでも飲む だからどうか もう私に聞かないで なぜ彼女といるのか聞かないで なぜ他の...
Nie pytaj o Polskę [Russian translation]
Это не карнавал, Но я хочу танцевать, Я буду танцевать с ней до рассвета. Это не игра, Но я играю, Бессонные ночи, сонные дни. Она мне не девушка, Но ...
Nie pytaj o Polskę [Serbian translation]
Nije karneval Ali želim plesati I plešem s njom do dana današnjeg Nije zabava Ali zabavljam se Besanim noćima, snenim danima Nije ljubavnica Ali spava...
Nie pytaj o Polskę [Slovak translation]
Toto nie je karneval ale ja chcem tancovať a budem s ňou tancovať do dňa toto nie je zábava Ale bavím sa bezsenné noci senné dni toto nie je milenka A...
Nie pytaj o Polskę [Spanish translation]
No es carnaval, pero tengo ganas de bailar y bailaré con ella1 hasta el amanecer. No es una fiesta, pero me divierto. Noches insomnes, días somnolient...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved