Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Calogero featuring lyrics
Prendre racine lyrics
C'est pas très loin de la ville C'est pas plus grand qu'un cœur tranquille C'est nos racines C'est nos racines Vouloir toujours cacher aux autres ses ...
Prendre racine [English translation]
C'est pas très loin de la ville C'est pas plus grand qu'un cœur tranquille C'est nos racines C'est nos racines Vouloir toujours cacher aux autres ses ...
Prendre racine [Latvian translation]
C'est pas très loin de la ville C'est pas plus grand qu'un cœur tranquille C'est nos racines C'est nos racines Vouloir toujours cacher aux autres ses ...
Face à la mer
(Passi) On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau. Comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto. Naître l'étau autour du cou c...
Face à la mer [English translation]
You don't choose your origins, nor the color of your skin It's dreaming about living in a palace, while enduring the ghetto Being born a yoke on the n...
Face à la mer [English translation]
(Passi) You choose neither your origin, nor your skin color. You dream to live like a prince so much when you endure the ghetto. Being born with a vic...
Face à la mer [English translation]
(Passi) Let's not choose by origine, Nor by color of the skin When we are dreaming of a life in a castle While we're living in the ghetto To born the ...
Face à la mer [German translation]
(Passi) Man sucht sich weder seine Herkunkt noch seine Hautfarbe aus. Man träumt von einem Leben im Schloss so viel, wenn man das Getto erlebt. Mit de...
Face à la mer [Greek translation]
(Passi) Δεν επιλέγουμε ούτε την καταγωγή μας, ούτε το χρώμα του δέρματός μας. Όπως ονειρευόμαστε ζωή σε κάστρο, όταν ζούμε σε γκέτο. Γεννήθηκα με θηλι...
Face à la mer [Portuguese translation]
( Passi ) A gente não escolhe nossa origem ou cor da pele. Como quando sonhamos em viver num castelo, enquanto vivemos num gueto. Nascer com uma corda...
Face à la mer [Turkish translation]
Passi: İnsan ne soyunu seçer ne de derisinin rengini Gettoda yaşadığımız zaman şatodaki hayatı hayal ederiz.(1) Hugo’ya göre Cosette gibi boynunda bir...
Jimmy
You won't find him, anywhere He's gone for good, lost for everybody I hope to hear from you, I hope one day Some inspired by you will be better people...
Jimmy [Danish translation]
You won't find him, anywhere He's gone for good, lost for everybody I hope to hear from you, I hope one day Some inspired by you will be better people...
Jimmy [English translation]
You won't find him, anywhere He's gone for good, lost for everybody I hope to hear from you, I hope one day Some inspired by you will be better people...
Jimmy [Spanish translation]
You won't find him, anywhere He's gone for good, lost for everybody I hope to hear from you, I hope one day Some inspired by you will be better people...
1
Excellent Songs recommendation
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Azerbaijani translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Czech translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Bosnian translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Croatian [Chakavian dialect] translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Dutch translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Finnish translation]
Self-declared "Luhansk People's Republic" National Anthem - Луганской Народной Республике, Слава! [Luganskoy Narodnoy Respublike, Slava!] lyrics
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Greek translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Belarusian translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Esperanto translation]
Popular Songs
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] lyrics
Serbian National Anthem - Bože pravde [Hungarian translation]
Self-declared "People's Republic of Donetsk" National Anthem - Вставай, Донбасс [Vstavay Donbass] [English translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Belarusian translation]
Serbian National Anthem - Bože pravde [Croatian translation]
Self-declared "People's Republic of Donetsk" National Anthem - Вставай, Донбасс [Vstavay Donbass] [Serbian translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Tongan translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Urdu translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Bengali translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Italian translation]
Artists
more>>
Fausto Amodei
Italy
The Beverley Sisters
United Kingdom
Youth of May (OST)
Korea, South
Saimdang, Light's Diary (OST)
Korea, South
Maria Vidal
United States
Joy Denalane
Germany
Banda VasKo
Russia
Albert Frey
Germany
OnecupP
Japan
Hirasawa Eiji
Japan
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved