current location : Lyricf.com
/
Songs
Moana (OST) lyrics
我是莫阿娜 [I Am Moana] [China] [Wǒ shì Mòānà] lyrics
塔拉祖母: 有个女孩多么出众 她来自那个海岛 她爱海洋也爱家园 大家都为她骄傲 也许世界和你作对 旅途上跌倒受伤 但伤疤却见证了你的城长 你爱的人能改变你 你学的知识指引你 没有什么能阻止你 你心中的那个声音 当这声音轻轻的问 “莫阿娜,你已经长大了 莫阿娜,听着 你是谁?你知道吗? “ 莫阿娜: ...
我是莫阿娜 [I Am Moana] [China] [Wǒ shì Mòānà] [English translation]
塔拉祖母: 有个女孩多么出众 她来自那个海岛 她爱海洋也爱家园 大家都为她骄傲 也许世界和你作对 旅途上跌倒受伤 但伤疤却见证了你的城长 你爱的人能改变你 你学的知识指引你 没有什么能阻止你 你心中的那个声音 当这声音轻轻的问 “莫阿娜,你已经长大了 莫阿娜,听着 你是谁?你知道吗? “ 莫阿娜: ...
我是莫阿娜 [I Am Moana] [China] [Wǒ shì Mòānà] [Transliteration]
塔拉祖母: 有个女孩多么出众 她来自那个海岛 她爱海洋也爱家园 大家都为她骄傲 也许世界和你作对 旅途上跌倒受伤 但伤疤却见证了你的城长 你爱的人能改变你 你学的知识指引你 没有什么能阻止你 你心中的那个声音 当这声音轻轻的问 “莫阿娜,你已经长大了 莫阿娜,听着 你是谁?你知道吗? “ 莫阿娜: ...
我的家 [Where You Are] [China] [Wǒ de jiā] lyrics
她来了 大家让开 莫阿娜你明白吗 这地方什么都有物资充裕 舞蹈团正在练习 随着古老的舞曲 古老的旋律比新的更动听 保护传统是我使命 看莫阿娜你 责任不轻 让开 不要被树根绊倒路上小心 分享所有的东西 东西 有说有笑做个工具 哈哈 看渔夫们的船 渐靠近 船在那里 不要走失 莫阿娜你不要顽皮 我们未来伟...
我的家 [Where You Are] [China] [Wǒ de jiā] [English translation]
她来了 大家让开 莫阿娜你明白吗 这地方什么都有物资充裕 舞蹈团正在练习 随着古老的舞曲 古老的旋律比新的更动听 保护传统是我使命 看莫阿娜你 责任不轻 让开 不要被树根绊倒路上小心 分享所有的东西 东西 有说有笑做个工具 哈哈 看渔夫们的船 渐靠近 船在那里 不要走失 莫阿娜你不要顽皮 我们未来伟...
我的家 [Where You Are] [China] [Wǒ de jiā] [Transliteration]
她来了 大家让开 莫阿娜你明白吗 这地方什么都有物资充裕 舞蹈团正在练习 随着古老的舞曲 古老的旋律比新的更动听 保护传统是我使命 看莫阿娜你 责任不轻 让开 不要被树根绊倒路上小心 分享所有的东西 东西 有说有笑做个工具 哈哈 看渔夫们的船 渐靠近 船在那里 不要走失 莫阿娜你不要顽皮 我们未来伟...
我的家 [Where You Are] [Taiwan] [Wǒ de jiā] lyrics
跟我唱 快來 快來 跟著古老的旋律 這首歌對我們有特別意義 所有人聚再一起 身體隨音樂擺動 這是代表莫圖努伊的歌曲 我們守護這個傳統到天荒地老 勇敢付出 快來 別怕被挫折打敗 不要猶豫 我們分享這一切 一切 一起開心 談天說地 這是我們生活的土地 想去哪裡 趕快回來 你必須要值得依靠 你就是我們的未...
我的家 [Where You Are] [Taiwan] [Wǒ de jiā] [Transliteration]
跟我唱 快來 快來 跟著古老的旋律 這首歌對我們有特別意義 所有人聚再一起 身體隨音樂擺動 這是代表莫圖努伊的歌曲 我們守護這個傳統到天荒地老 勇敢付出 快來 別怕被挫折打敗 不要猶豫 我們分享這一切 一切 一起開心 談天說地 這是我們生活的土地 想去哪裡 趕快回來 你必須要值得依靠 你就是我們的未...
沒有人比我更閃亮 [Shiny] [Taiwan] [Méi yǒu rén bǐ wǒ gèng shǎn liàng] lyrics
或許我沒有外表看起來親切 我只是一隻小螃蟹 我沒有你想像中那麼惡劣 其實我迷人又美麗 奶奶跟你說。傾聽你的心 獨一無二忠於自己 我可以輕鬆簡單輕易推翻你 都是謊言 沒人比我閃亮 像沉沒海盜船駭裏的寶藏 無法擋。他閃耀的光芒 像貴婦珠光寶氣閃閃發光 等一下 聽我說 小魚呆呆呆 沒有腦袋隨意追隨 真可悲...
沒有人比我更閃亮 [Shiny] [Taiwan] [Méi yǒu rén bǐ wǒ gèng shǎn liàng] [Transliteration]
或許我沒有外表看起來親切 我只是一隻小螃蟹 我沒有你想像中那麼惡劣 其實我迷人又美麗 奶奶跟你說。傾聽你的心 獨一無二忠於自己 我可以輕鬆簡單輕易推翻你 都是謊言 沒人比我閃亮 像沉沒海盜船駭裏的寶藏 無法擋。他閃耀的光芒 像貴婦珠光寶氣閃閃發光 等一下 聽我說 小魚呆呆呆 沒有腦袋隨意追隨 真可悲...
海洋之心 [How far I’ll go [Reprise]] [Taiwan] [Hǎiyáng zhī xīn] lyrics
地平線另一邊不斷聲聲呼喚我 終有一天 我能看見 我決定 嘗試著堅強勇敢不再藏躲 不再忐忑 我的選擇 我獨自跋涉 每一次挫折 每一個選擇 內心在拉扯 只能往前走 我無路可退 無法再回頭 他點亮海面上的夜空 呼喚我 終有一天 我能看見 黑暗中的月光伴著微風陪著我 終有一天 我能看見
海洋之心 [How far I’ll go [Reprise]] [Taiwan] [Hǎiyáng zhī xīn] [English translation]
地平線另一邊不斷聲聲呼喚我 終有一天 我能看見 我決定 嘗試著堅強勇敢不再藏躲 不再忐忑 我的選擇 我獨自跋涉 每一次挫折 每一個選擇 內心在拉扯 只能往前走 我無路可退 無法再回頭 他點亮海面上的夜空 呼喚我 終有一天 我能看見 黑暗中的月光伴著微風陪著我 終有一天 我能看見
海洋之心 [How far I’ll go [Reprise]] [Taiwan] [Hǎiyáng zhī xīn] [Transliteration]
地平線另一邊不斷聲聲呼喚我 終有一天 我能看見 我決定 嘗試著堅強勇敢不再藏躲 不再忐忑 我的選擇 我獨自跋涉 每一次挫折 每一個選擇 內心在拉扯 只能往前走 我無路可退 無法再回頭 他點亮海面上的夜空 呼喚我 終有一天 我能看見 黑暗中的月光伴著微風陪著我 終有一天 我能看見
海洋之心 [How far I’ll go] [Taiwan] [Hǎiyáng zhī xīn] lyrics
我每天尋尋覓覓 到底哪裡才是海洋的盡頭 不知道為了甚麼 希望 我認清 我屬於這裡 不管我做多少努力 還是想回到大海 我獨自跋涉 每一次挫折 每一個選擇 內心在拉扯 曾經想躲藏 會感到失落 我屬於這裡 地平線另一邊彷彿在呼喚我 終有一天 我能看見 乘著風 迎著浪 揚起帆 航向大海 終有一天 未來要走的...
海洋之心 [How far I’ll go] [Taiwan] [Hǎiyáng zhī xīn] [English translation]
我每天尋尋覓覓 到底哪裡才是海洋的盡頭 不知道為了甚麼 希望 我認清 我屬於這裡 不管我做多少努力 還是想回到大海 我獨自跋涉 每一次挫折 每一個選擇 內心在拉扯 曾經想躲藏 會感到失落 我屬於這裡 地平線另一邊彷彿在呼喚我 終有一天 我能看見 乘著風 迎著浪 揚起帆 航向大海 終有一天 未來要走的...
海洋之心 [How far I’ll go] [Taiwan] [Hǎiyáng zhī xīn] [Transliteration]
我每天尋尋覓覓 到底哪裡才是海洋的盡頭 不知道為了甚麼 希望 我認清 我屬於這裡 不管我做多少努力 還是想回到大海 我獨自跋涉 每一次挫折 每一個選擇 內心在拉扯 曾經想躲藏 會感到失落 我屬於這裡 地平線另一邊彷彿在呼喚我 終有一天 我能看見 乘著風 迎著浪 揚起帆 航向大海 終有一天 未來要走的...
私は モアナ [I am Moana] [Watashi wa Moana] lyrics
海と島の人を愛する少女 家族はその子を誇りに思う 遥か旅をして苦しんだから どこにいるのかが分かるの 今までの事が導いてくれる お前の心が問いかけてくれるはず 耳をすませれば モアナ、 遠くまで来たね さあ、聞くんだよ お前は誰か? 私は島を愛する娘 海が私を呼ぶの 島の村長の娘 広い海旅した 祖先...
私は モアナ [I am Moana] [Watashi wa Moana] [English translation]
海と島の人を愛する少女 家族はその子を誇りに思う 遥か旅をして苦しんだから どこにいるのかが分かるの 今までの事が導いてくれる お前の心が問いかけてくれるはず 耳をすませれば モアナ、 遠くまで来たね さあ、聞くんだよ お前は誰か? 私は島を愛する娘 海が私を呼ぶの 島の村長の娘 広い海旅した 祖先...
私は モアナ [I am Moana] [Watashi wa Moana] [Finnish translation]
海と島の人を愛する少女 家族はその子を誇りに思う 遥か旅をして苦しんだから どこにいるのかが分かるの 今までの事が導いてくれる お前の心が問いかけてくれるはず 耳をすませれば モアナ、 遠くまで来たね さあ、聞くんだよ お前は誰か? 私は島を愛する娘 海が私を呼ぶの 島の村長の娘 広い海旅した 祖先...
私は モアナ [I am Moana] [Watashi wa Moana] [Spanish translation]
海と島の人を愛する少女 家族はその子を誇りに思う 遥か旅をして苦しんだから どこにいるのかが分かるの 今までの事が導いてくれる お前の心が問いかけてくれるはず 耳をすませれば モアナ、 遠くまで来たね さあ、聞くんだよ お前は誰か? 私は島を愛する娘 海が私を呼ぶの 島の村長の娘 広い海旅した 祖先...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved