Irina Allegrova - Нас друг для друга создал Бог [Nas drug dlya druga sozdal Bog]
Нас друг для друга создал Бог,
А мы ему неблагодарны.
Мы не жестоки, не коварны,
Но слишком ждем, чтоб он помог.
А Бог чего-то ждет от нас,
Но мы ему ...
Нас друг для друга создал Бог [Nas drug dlya druga sozdal Bog] [Spanish translation]
Нас друг для друга создал Бог,
А мы ему неблагодарны.
Мы не жестоки, не коварны,
Но слишком ждем, чтоб он помог.
А Бог чего-то ждет от нас,
Но мы ему ...
Незаконченный роман [Nezakonchennyy roman] lyrics
Красивая любовь.
Мы отдали ей дань безумства!
О, боже, как была к лицу тебе твоя весна!
Но осень на дворе, деревья в серебре,
Увы, привычка охладила н...
Незаконченный роман [Nezakonchennyy roman] [English translation]
Красивая любовь.
Мы отдали ей дань безумства!
О, боже, как была к лицу тебе твоя весна!
Но осень на дворе, деревья в серебре,
Увы, привычка охладила н...
Незаконченный роман [Nezakonchennyy roman] [French translation]
Красивая любовь.
Мы отдали ей дань безумства!
О, боже, как была к лицу тебе твоя весна!
Но осень на дворе, деревья в серебре,
Увы, привычка охладила н...
Незаконченный роман [Nezakonchennyy roman] [Spanish translation]
Красивая любовь.
Мы отдали ей дань безумства!
О, боже, как была к лицу тебе твоя весна!
Но осень на дворе, деревья в серебре,
Увы, привычка охладила н...
Пополам [Popolam] [English translation]
По садам осыпаются яблони,
Спелым светом они налились.
Ах, как хочется просто быть слабою,
Ах, как хочется просто быть слабою,
Просто плыть по течению...
Пополам [Popolam] [Spanish translation]
По садам осыпаются яблони,
Спелым светом они налились.
Ах, как хочется просто быть слабою,
Ах, как хочется просто быть слабою,
Просто плыть по течению...
Привет, Андрей [Privet, Andrey] lyrics
Я никогда не была твоей,
Мы вместе были в кругу друзей,
Ты провожал меня до дверей, я говорила:
Привет, Андрей!
И вот однажды я поняла,
Что без тебя с...
Привет, Андрей [Privet, Andrey] [Croatian translation]
Я никогда не была твоей,
Мы вместе были в кругу друзей,
Ты провожал меня до дверей, я говорила:
Привет, Андрей!
И вот однажды я поняла,
Что без тебя с...
Привет, Андрей [Privet, Andrey] [English translation]
Я никогда не была твоей,
Мы вместе были в кругу друзей,
Ты провожал меня до дверей, я говорила:
Привет, Андрей!
И вот однажды я поняла,
Что без тебя с...
Привет, Андрей [Privet, Andrey] [Greek translation]
Я никогда не была твоей,
Мы вместе были в кругу друзей,
Ты провожал меня до дверей, я говорила:
Привет, Андрей!
И вот однажды я поняла,
Что без тебя с...