Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Ed McCurdy lyrics
Last Night I Had the Strangest Dream
Last night I had the strangest dream I ever dreamed before I dreamed the world had all agreed To put an end to war I dreamed I saw a mighty room The r...
Last Night I Had the Strangest Dream [Arabic translation]
ليلة الأمس كان لي أغرب حلم لم أحلم مثله من قبل حلمت أن العالم كله موافق أن يضع نهاية للحرب حلمت ، رأيت غرفة الأقوياء الغرفة ممتلئة بالرجال و الورقة ال...
Last Night I Had the Strangest Dream [Esperanto translation]
Ĉi nokte sonĝon sonĝis mi. Ho ! ke ĝi estu ver’ ; Ke regas ne milito plu, Sed paco sur la ter’. Pri konferenco sonĝis mi, Ŝtatestra grandkunven’. Konf...
Last Night I Had the Strangest Dream [French translation]
La nuit dernière, j’ai fait le plus étrange des rêves Que j’ai jamais rêvé J’ai rêvé que le monde s’était mis d’accord Pour mettre fin à la guerre J’a...
Last Night I Had the Strangest Dream [German translation]
Letzte Nacht hatte ich den seltsamsten Traum, Den ich je geträumt habe Ich träumte, die ganze Welt hätte eingewilligt, Dem Krieg ein Ende zu setzen Ic...
Last Night I Had the Strangest Dream [Hebrew translation]
אתמול בלילה חלמתי חלום מוזר מכל החלומות שחלמתי קודם חלמתי שהעולם הסכים לסייים את המלחמה חלמתי שראיתי חדר החדר היה מלא אנשים והדף עליו הם חתמו אמר שהם ...
Last Night I Had the Strangest Dream [Polish translation]
Ostatniej nocy miałem najdziwniejszy sen, jaki kiedykolwiek mi się przyśnił. Śniło mi się, że wszyscy na świecie się zgodzili, że trzeba zakończyć woj...
Last Night I Had the Strangest Dream [Portuguese translation]
Na última noite eu tive o sonho mais estranho de todos Eu nunca tinha sonhado desse jeito antes Eu sonhei que o mundo todo aceitava Pôr um fim à guerr...
Last Night I Had the Strangest Dream [Russian translation]
Мне приснился самый странный сон Прошедшей ночью, Мне снилось, будто весь мир Решил покончить с войной. Мне снилось, как я вижу огромную комнату И она...
Last Night I Had the Strangest Dream [Serbian translation]
Sinoć sam imao najčudniji san koji sam ikad sanjao Sanjao sam da se ceo svet složio Da završi ratovanje Sanjao sam da sam video sobu moći Sobu punu mu...
Last Night I Had the Strangest Dream [Spanish translation]
Anoche tuve el sueño más extraño, que he soñado jamás. Soñé que el mundo había llegado a un acuerdo, para ponerle a la guerra un fin. Soñé que vi una ...
Last Night I Had the Strangest Dream [Swedish translation]
Igår kväll hade jag den märkligaste drömmen Jag någonsin drömt förut Jag drömde att världen hade kommit överens Att sätta stopp för krig Jag drömde at...
Last Night I Had the Strangest Dream [Turkish translation]
dün gece en garip rüyayı gördüm daha önce de hep gördüğüm bütün dünyanın anlaştığını düşledim savaşa son vermek için rüyamda ço büyük bir oda gördüm o...
The Strawberry Roan lyrics
I was hangin' 'round town, just spendin' muh time Out of a job, not earnin' a dime A feller steps up and he said, "I suppose You're a bronc fighter fr...
The Strawberry Roan [German translation]
I was hangin' 'round town, just spendin' muh time Out of a job, not earnin' a dime A feller steps up and he said, "I suppose You're a bronc fighter fr...
1
Excellent Songs recommendation
Thinking Over lyrics
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 06 - Евгений Рейн - Вана Таллин [60-ye neglobalʹnoye potepleniye v odnoy otdelʹno vzyatoy strane - 6 - Yevgeniy Reyn - Vana Tallin] lyrics
New series - Poliglotka - Episode 1 Dicitencello vuie in four lyrics
Cherish lyrics
大號是中華 [Daai hou si jung wa] [English translation]
Rain lyrics
It Is You [I Have Loved] [Filipino/Tagalog translation]
Hokku - Double entendre 3 Marilyn Monroe [allegedly] said lyrics
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 01 - Инна Лиснянская - Возят на рынок картошку и сало [Vozyat na rynok kartoshku i salo] lyrics
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 07 - Семен Липкин - Улица Печали [60-ye - neglobalʹnoye potepleniye v odnoy otdelʹno vzyatoy strane 7 - Semen Lipkin - Ulitsa Pechali] l
Popular Songs
It Is You [I Have Loved] [Slovenian translation]
Make It Real lyrics
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 04 - Инна Лиснянская - Я и время — мы так похожи... [Ya i vremya — my tak pokhozhi...] lyrics
60-е - неглобальное потепление в одной отдельно взятой стране 03 - Александр Кушнер - Разговор lyrics
Bakit Nga Ba Mahal Kita [Spanish translation]
The Way [Radio Song] lyrics
Hokku - Double entendre 2 Invitation to a charity concert [German translation]
It Is You [I Have Loved] [Hungarian translation]
Hokku - Double entendre 1 Mae West [allegedly] said [German translation]
Angela [Turkish translation]
Artists
more>>
Aqbota Kerimbekova
Kazakhstan
Fantastic Band
Serbia
Cris Pedrozo
Uruguay
Dame 5
Uruguay
Turk
United States
Tehsîn Teha
Judith Olmo
Spain
Simona (OST)
Argentina
Milena Ćeranić
Serbia
Bárbara Tinoco
Portugal
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved