Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Laura Pausini lyrics
La fata delle favole [English translation]
And if you smile And throw off clouds, I will just remain As a fairy of clouds. I don't remember any more, Even sadness, That magic air In every my ca...
La fata delle favole [Russian translation]
И если ты улыбнёшься И отбросишь облака, Я лишь останусь, Феей облаков. Я больше не помню, Даже печаль, Тот магический воздух В каждой своей ласке. По...
La felicità lyrics
Quando l'alba dalla notte uscirà Di rubino il cielo colorerà Felicità Tu vivi là Quando un tempo buono tu troverai Quando un vento nuovo respirerai Fe...
La felicità [English translation]
When the dawn leaves the night, The sky will be coloured in ruby. Happiness, You live there. When you find a good time, When you breathe with a new wi...
La felicità [Portuguese translation]
Quando a alvorada sair da noite O céu ficará com a cor dos rubis Felicidade É lá que você vive Quando você encontrar um tempo bom Quando você respirar...
La felicità [Russian translation]
Когда рассвет покинет ночь, Небо окрасится в рубиновый цвет. Счастье, Ты живёшь там. Когда ты найдёшь хорошее время, Когда будешь дышать новым ветром,...
La felicità [Russian translation]
Когда рассвет мечтательно погаснет, Окрасится небо в рубиновый цвет, И поступью лёгкой придёт к тебе счастье, А ты живи там ещё много лет. Когда ты жи...
La felicità [Spanish translation]
Cuando el alba salga de la noche, iluminará el cielo de rubí. Felicidad, tú vives allá. Cuando encuentres un buen tiempo. Cuando vuelvas a respirar un...
La geografía de mi camino lyrics
¿Y de quién será el coraje, ahora, si no es el mío? cada día que amanece un desafío ¿quién afrontará tomar las decisiones? Más allá de un sueño inmers...
La geografía de mi camino [Croatian translation]
Čija li će sad biti hrabrost ako ne moja? Svaki novi dan je novi izazov Tko će se suočiti s donošenjem odluka? Negdje izvan snova uronjenih u moje pje...
La geografía de mi camino [English translation]
And whose courage will it be, now, if it's not mine? Every day when a challenge rises Who will dare taking a decision? Way beyond a dream submerged in...
La geografía de mi camino [Portuguese translation]
E de que será a coragem, agora, se não for a minha? Cada dia que amanhece um desafio Quem ousará tomar as decisões? Muito além de um sonho imerso em m...
La geografía de mi camino [Russian translation]
"У кого тогда будет мужество, если не у меня? Если погаснет тот свет, Я останусь. Кому принимать самое обдуманное решение? Где-то там мечты складывают...
La geografia del mio cammino lyrics
"E di chi sarà il coraggio, allora, se non sarà il mio? se si spegne quella luce resto io di chi è la più profonda decisione? al di là dei sogni appes...
La geografia del mio cammino [Bosnian translation]
"I ko će biti hrabar ako ne ja? Ako se ugasi to svijetlo Ja ću ostati Ko će preuzeti najdublju odluku? Negdje gdje se snovi pretvore u pjesmu Danas pr...
La geografia del mio cammino [Croatian translation]
Čija li će sada biti hrabrost ako ne moja? Ako se ugasi ovo svjetlo Ostajem ja Čija je najdublja odluka? Izvan snova pretočenih u pjesmu Danas prepozn...
La geografia del mio cammino [English translation]
And whose will the courage be then if not mine? If that light goes off, I'm the one left. Whose is the deepest decision beyond dreams suspended from a...
La geografia del mio cammino [English translation]
And who will have the courage if not me? If that light goes out, I will stay. Who will take the most considered decision? Somewhere there the dreams a...
La geografia del mio cammino [English translation]
And whose will be the courage now if not mine? if this light turn off I'll remain And whose was the most profound decision Beyond the dreams, engrosse...
La geografia del mio cammino [Finnish translation]
Ja kenellä on se rohkeus, ellei minulla? Jos valo sammutetaan, jäljellä olen vain minä Kuka tekee kaikki tärkeimmät päätökset? Jossakin tuolla unelmat...
70
71
72
73
74
75
Excellent Songs recommendation
نسيني بيك [Nasseeni Beek] lyrics
والله وتفارقنا [Wallah W Tifaragna] [Persian translation]
مواقف مؤلمة [Mawaqef Moalma] lyrics
هات قلبي وروح [Hat qalbi waruh] [English translation]
مين فينا [Meen Feena] [English translation]
هو حبيبي [Howa Habibi] [English translation]
هدوئك [Hodoeik] lyrics
نظرتي [Nazratti] lyrics
هو حبيبي [Howa Habibi] lyrics
مليت [Maleet] lyrics
Popular Songs
مين فينا [Meen Feena] [English translation]
هو حبيبي [Howa Habibi] [Persian translation]
مواقف مؤلمة [Mawaqef Moalma] [Turkish translation]
واحنا سوا [Wehna Sawa] [Transliteration]
هات قلبي وروح [Hat qalbi waruh] lyrics
نعم أشتاق [Naam Ashtag] lyrics
منازل [Manazel] [English translation]
مهتمة بالتفاصيل [Mohtamma Bil Tafaseel] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
ملهمته الوحيدة [Molhemto El Wahida] lyrics
Artists
more>>
Delaney & Bonnie
United States
Janic Prévost
France
Grave Digger
Germany
Eddie Rabbitt
United States
Nouman Khalid
Pakistan
Romina Palmisano
Venezuela
Amélie (musical)
United States
Stooshe
United Kingdom
Dan Teodorescu
Romania
Montez
Germany
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved