Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Thirty Seconds to Mars lyrics
A Modern Myth [Italian translation]
Abbiamo creato una leggenda moderna? Ce ne siamo immaginati la metà? Cosa è successo quella volta - un pensiero da adesso Salvati, Salvati Il segreto ...
A Modern Myth [Lithuanian translation]
Ar mes sukūrėm modernų mitą? Ar mes įsivaizdavom pusę jo? Kas nutiko tada - mintį nuo dabar Išgelbėk save, Išgelbėk save Paslaptis išaiškėjo, Paslapti...
A Modern Myth [Polish translation]
Czy stworzyliśmy współczesny mit? Czy wyobraziliśmy sobie chociaż połowę z tego wszystkiego? To się dzieje - w tej myśli od teraz Ocal siebie Ocal sie...
A Modern Myth [Portuguese translation]
Criamos um mito moderno? Já imaginamos a metade dele? O que aconteceu então - um pensamento de agora Salve-se, Salve-se O segredo foi revelado, O segr...
A Modern Myth [Spanish translation]
¿Hemos creado un mito moderno? ¿Hemos imaginado su mitad? ¿Qué pasó entonces? - Un pensamiento de ahora Sálvate a ti mismo, Sálvate a ti mismo. El sec...
A Modern Myth [Turkish translation]
Modern bir efsane oluşturduk mu? Biz bunun yarısını hayal ettik mi? Bir düşünceden Kendini kurtar Kendini kurtar Sır ortaya çıktı Sır ortaya çıktı Doğ...
Alibi lyrics
No warning sign, No Alibi Were fading faster than the speed of light. Took our chance, crashed and burned. No, we'll never ever learn. I fell apart, b...
Alibi [Croatian translation]
Nema znakova upozorenja, nema alibija Blijedimo brže od brzine svijetlosti. Uzeli smo naše šanse, slomljenje i spaljene. Ne, nikada nećemo naučiti. Ra...
Alibi [French translation]
Pas de signal d'avertissement, pas d'alibi Nous disparaissons plus rapidement que la vitesse de la lumière Nous avons tenté notre chance, nous sommes ...
Alibi [Greek translation]
Κανένα προειδοποιητικό μήνυμα, Κανένα Άλλοθι Ξεθωριάζουμε γρηγορότερα από την ταχύτητα του φωτός. Προσπαθήσαμε,συντριβήκαμε και κα'ί'καμε. Όχι, ποτέ δ...
Alibi [Hungarian translation]
Nincs riasztás, nincs kifogás Gyorsabban gyengülünk, mint a fény. Kihasználtuk az alkalmat, összetörtünk és elégtünk. Nem, sose fogunk belőle tanulni....
Alibi [IPA translation]
noʊ ˈwɔrnɪŋ saɪn, noʊ ˈæləˌbaɪ wɜr ˈfeɪdɪŋ ˈfæstər ðæn ðə spid ʌv laɪt. tʊk ˈaʊər ʧæns, kræʃt ænd bɜrnd. noʊ, wil ˈnɛvər ˈɛvər lɜrn. aɪ fɛl əˈpɑrt, bʌ...
Alibi [Italian translation]
Nessun segnale di pericolo, nessun alibi Stiamo scomparendo più in fretta della velocità della luce. Abbiamo corso il rischio, abbiamo fallito miseram...
Alibi [Persian translation]
بدون هیچ علامت هشدار دهنده ای، بدون عذر و بهانه ای داشتیم محو می شدیم سریعتر از سرعت نور. شانسمون را امتحان کردیم، سقوط کردیم و به آتش کشیده شدیم. نه،...
Alibi [Polish translation]
Żadnych ostrzegawczych znaków, żadnego alibi Pędziliśmy szybciej niż prędkość światła Wykorzystaliśmy naszą szansę, rozbiliśmy się i spłonęliśmy Nie, ...
Alibi [Romanian translation]
Fără semn de avertizare, fără alibi, Ne stingem mai repede decât viteza luminii, Ne-am asumat riscul, ne-am prăbușit și-am ars Acum, nu vom mai învăța...
Alibi [Russian translation]
Нет предупреждающих знаков, нет алиби. Мы исчезаем быстрее скорости света. Нашу надежду украли, разбили и сожгли. Нет, мы никогда ничему не научимся. ...
Alibi [Spanish translation]
Sin señal de advertencia, sin coartada Nos desvanecemos más rápido que la velocidad de la luz Aprovechamos nuestra oportunidad, chocamos y ardimos. No...
Alibi [Turkish translation]
Uyarı işareti yok, mazeret yok. Işıktan daha hızlı sönüp gidiyoruz Şansımızı denedik, boşa gitti ve yandı Hayır, biz asla öğrenemeyeceğiz. Dağıldım, a...
Anarchy in Tokyo lyrics
Here, the moment of truth It comes in the air It's always the same, it's so insane. You cover your eyes you fall inside before it begins it's over. Cr...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Prototyp [English translation]
Out of the Dark [English translation]
Nein Danke [Spanish translation]
Whatever Happens lyrics
Phosphor [French translation]
Ohne Dich [Portuguese translation]
Prototyp [English translation]
Ohne Dich [English translation]
Ozean [English translation]
Polarstern [Spanish translation]
Popular Songs
Out of the Dark [Russian translation]
Polarstern lyrics
Noch zu retten [Russian translation]
Out of the Dark [Bulgarian translation]
Nein Danke [English translation]
Ohne Dich [Serbian translation]
Phosphor lyrics
Ozean [Tongan translation]
Ohne Dich lyrics
Ohne Dich [Polish translation]
Artists
more>>
Georg Riedel
Sweden
Leonore O'Mealy
Canada
Maria Ana Bobone
Portugal
Spider-Man: Into the Spider-Verse (OST)
United States
Kazaky
Ukraine
ÁTOA
Portugal
Scary Pockets
Kenta Dedachi
Japan
Eddy Mitchell
France
Nocne Lutalice
Croatia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved