Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Haris Alexiou also performed lyrics
Stelios Kazantzidis - Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso]
Το μερτικό μου απ' τη χαρά μου το 'χουν πάρει άλλοι γιατί είχα χέρια καθαρά και μια καρδιά μεγάλη Θεέ μου τη δεύτερη φορά που θα 'ρθω για να ζήσω όσο ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of happiness others took it from me because l had clean hands and a big heart My God, second time when l will come to live as much as heart d...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of joy Others have taken it from me Because I had pure hands and a great heart My god, the second time that I will come to live However much ...
Αστέρι μου φεγγάρι μου [ Φαίδρα || Αγάπη μου ] [Asteri mou feggari mou [Faidra||Agapi mou]] [Transliteration]
Αστέρι μου, φεγγάρι μου, της άνοιξης κλωνάρι μου κοντά σου θά `ρθω πάλι, κοντά σου θά `ρθω μιαν αυγή για να σου πάρω ένα φιλί και να με πάρεις πάλι. Α...
Αύγουστος [Avgoustos] lyrics
Μα γιατί το τραγούδι να 'ναι λυπητερό με μιας θαρρείς κι απ' την καρδιά μου ξέκοψε κι αυτή τη στιγμή που πλημμυρίζω χαρά ανέβηκε ως τα χείλη μου και μ...
Αύγουστος [Avgoustos] [Albanian translation]
Pse duhet te jete kenga kaq e trishtueshme Papritur u shkeput nga zemra ime pikerisht ne kte moment Kur ndjehem kaq shume i gezuar U ngjit ne buzet e ...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
AUGUST by Nikos Papazoglou But why does the song have to be sad suddenly, as if it was a piece cut from my heart and though at this moment I'm flooded...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
But why does the song have to be sad Like it was cut off from my heart And I'm flooding of joy at the moment It rose up to my lips and drowned me You ...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
AUGUST Nikos Papazoglou - Thessaloniki- Greece Why should the song be so sad It suddenly broke away from my heart And at this very moment, when I feel...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
August by Nikos Papazoglou But why has this song to be sad It feels like it cut a piece of my heart At this moment that I am full of joy It rose up to...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
But why the song has to be sad It feels like that it got out of my heart And at this moment that i’m full with joy It came till my lips and it drowned...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
Why does the song always have to be sad like it fell right off my heart and at this very moment, that I am full of joy It climbed up to my lips and sm...
Αύγουστος [Avgoustos] [German translation]
Aber, warum muss ein Lied eigentlich traurig sein, mit einem Ruck aus meinem Herzen als wenn's gerissen wär', und in diesem Moment, wo ich überschwemm...
Αύγουστος [Avgoustos] [German translation]
Aber warum muss dieses Lied traurig sein als ob es ein Stück meines Herzen ist und in diesem Moment überschwemmt mich das Glück es steigt auf zu meine...
Αύγουστος [Avgoustos] [Russian translation]
Почему же песня должна быть печальной В один миг как будто из сердца моего вырвалась, И в ту самую минуту, когда я наполнен радостью, Поднялась до мои...
Αύγουστος [Avgoustos] [Spanish translation]
Pero por qué tiene que ser una canción de lamento una vez que la pensé y de mi corazón se separó y en este momento que inundo felicidad subió hasta mi...
Αύγουστος [Avgoustos] [Spanish translation]
Porque la canción debería ser tan triste De repente se separó de mi corazón Y en éste momento, cuando me siento alegre Se subió hasta mis labios y me ...
Αύγουστος [Avgoustos] [Transliteration]
Ma giati to tragudi na 'ne lipitero me mias tharis ki ap' tin kardia mu ksekopse ki afti ti stigmi pu plimirizo hara anevike os ta hili mu ke me 'pnik...
Αύγουστος [Avgoustos] [Turkish translation]
Ama neden hüzünlü olmak zorunda ki bu şarkı? Neşeyle dolduğum şu an, Yüreğimden de bir parça koparıp, Dudaklarıma kadar yükseldi, boğdu beni. ''Sonuna...
Γυναίκα [Yinaíka] lyrics
Ρούχα από χώμα και νερό προτού φορέσεις ήμουν μαζί σου σ’ έναν άλλο ουρανό κι αν ξέχασες τον δρόμο είμαι εδώ να σου θυμίσω τα παλιά να μην πονέσεις Γυ...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Un año [English translation]
Una vez más [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Mi última canción [Italian translation]
Un año [Croatian translation]
Un año [Ukrainian translation]
Magia lyrics
¿Qué tienes tú? [Remix] [French translation]
Un año [German translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Popular Songs
Mi última canción [Greek translation]
Un año [French translation]
Una vez más lyrics
Mi última canción [Croatian translation]
Haz lo que quieras [English translation]
Sigue el amor
Un año [Greek translation]
Seaside
Resulta [English translation]
Mi última canción [Romanian translation]
Artists
more>>
SAAY
Korea, South
The Roogs
United States
Cris Manzano
Argentina
Indaco
Italy
César de Guatemala
Guatemala
Donika
Bulgaria
Peter Pan (OST)
United States
My Strange Friend (OST)
China
Contre Jour
France
Donutman
Korea, South
Block B Bastarz
Korea, South
Martin Solveig
France
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved