Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Revolverheld lyrics
Ich lass für dich das Licht an [Bosnian translation]
Kada navečer dođemo kući, sa plavim usnama od crvenog vina. Dijelimo moju veliku jaknu dok ne dođemo do ugla ispred nas. Nebo je već crveno dolaskom z...
Ich lass für dich das Licht an [Dutch translation]
Als we 's nachts naar huis gaan, de lippen blauw door de rode wijn. En we samen tot voor de hoek, mijn grote jas delen. De hemel wordt al morgenrood, ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket All the way to the corner. The sky is turning red with morning But you...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we go home at night, with our lips blue from red wine; we share my big jacket up till the corner ahead. The sky is dawn-red, but you still don't ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket Until the corner up ahead. The sky is already getting dawn-red But you...
Ich lass für dich das Licht an [French translation]
Quand nous rentrons à la maison la nuit, Les lèvres bleues par le vin rouge, Et que nous partageons la même énorme veste, Jusqu'au coin là-bas. Le cie...
Ich lass für dich das Licht an [Greek translation]
Όταν πηγαίνουμε σπίτι, τα χείλη μπλέ από το κόκκινο κρασί. Και μοιραζόμαστε το μεγάλο μπουφάν μου μέχρι πίσω στην γωνία. Ο ουρανός έχει ήδη πάρει το χ...
Ich lass für dich das Licht an [Hungarian translation]
Amikor este hazasétálunk, az ajkaink kékek a bortól, és megosztjuk egymással a kabátomat, amíg a sarkig nem érünk. Az égbolt már hajnali színbe öltözö...
Ich lass für dich das Licht an [Italian translation]
Quando rientriamo di notte, con le labbra porporate dal vino rosso. E ci ripartiamo la mia gran giacca fino all'angolo là. Il cielo già rende l'aurora...
Ich lass für dich das Licht an [Japanese translation]
あの夜家に帰るとき 赤ワインを飲んだ口は青くなって 大きなジャケット二人で羽織って あそこの角まで歩いたっけ 空はすっかり明るくなってて それでも君は眠れなくて 僕らは古い自転車漕いで 港まで走って行ったよな 電気は消さないでおいてあげるよ 僕には眩しすぎるけど 好みじゃないレコードにだって 耳を傾...
Ich lass für dich das Licht an [Polish translation]
Kiedy nocą wracamy do domu, z ustami niebieskimi od czerwonego wina i aż do rogu przed nami dzielimy moją duża kurtkę. Niebo staje się już poranno-cze...
Ich lass für dich das Licht an [Russian translation]
Когда мы ночью возвращаемся домой, С губами синими от красного вина, И вплоть до угла Делим мой большой жакет, Небо становится уже рассветно-красным, ...
Ich lass für dich das Licht an [Spanish translation]
Cuando vamos a casa tarde en la noche nuestros labios azules, por el vino tinto Cuando estamos por la esquina compartimos mi campera. El cielo se esta...
Ich lass für dich das Licht an [Swedish translation]
När vi går hemåt om natten, läpparna blåa av rödvin. Och vi är framme vid hörnet av vårt kvarter, delar på min stora jacka. Himmelen är redan morgonrö...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
SENIN ICIN IŞIĞI AÇIK BIRAKIYORUM Geceleri eve dönerken, Dudaklarımız şaraptan mavileşmiş , Köşeye kadar varırdık Kocaman ceketimin altında Gökyüzünde...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
Geceleri eve giderken, dudaklarımız kırmızı şaraptan mavi ve biz köşeye kadar benim büyük çeketimi paylaşıyoruz Şafak vakti, sen uyumayacaksın, eski b...
Ich werd die Welt verändern lyrics
Ich kenne diese Tage Jetzt seit Jahr'n schon zur Genüge Und es ist schon fast als ob ich mich selber gern bekriege Ich kann nicht gut allein sein Und ...
Ich werd die Welt verändern [English translation]
I know thsoe days For years it's been enough And its almost as if I like to fight myself I cant be well alone And among people I start going crazy I c...
Ich werd die Welt verändern [French translation]
Je connais ces jours depuis des années maintenant, Ca me suffit - Et c'est comme si j'aimais bien Partir en guerre contre moi-même Je ne suis pas doué...
Ich werde nie erwachsen lyrics
Guten Morgen! Ich bin wach. Hab ich gestern etwas falsch gemacht? Wer ist das denn neben mir? Keine Ahnung! Raus hier! Mein Leben raubt mir den Versta...
7
8
9
10
11
12
Excellent Songs recommendation
La Sécheresse du Mékong lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
The Sun Is Burning lyrics
La vie est belle [German translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
La nuit des fées [German translation]
La polenta piace a tutti lyrics
La Sécheresse du Mékong [English translation]
Helpless lyrics
Le fond de l'air est rouge [English translation]
Popular Songs
The Other Side lyrics
אושר [Osher] lyrics
La vie est belle [Italian translation]
Le grand secret [Chinese translation]
Le doigt sur ton étoile lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
La vie est belle lyrics
Le baiser lyrics
You got a nerve lyrics
Artists
more>>
Natanael Cano
Mexico
My Love My Friend (OST)
Korea, South
New Horizon (OST)
China
Saint Sister
Ireland
Vice Vukov
Croatia
Noel McLoughlin
Ireland
Pipe Calderón
Colombia
Sonic Forces (GOST)
Idles
United Kingdom
Celtic Spirit
Ireland
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved