current location : Lyricf.com
/
Songs
Joan Baez also performed lyrics
Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue
You must leave now, take what you need, you think will last But whatever you wish to keep, you better grab it fast Yonder stands your orphan with his ...
It's All Over Now, Baby Blue [Bulgarian translation]
Трябва да напуснеш сега, вземи каквото мислиш, че ще издържи Но каквото искаш да запазиш, по-добре бързо да го грабнеш ти Ето там стои сирака с пистол...
It's All Over Now, Baby Blue [French translation]
Tu dois partir maintenant, emporte tout ce dont tu as besoin, que tu penses non périssable Mais quoi que ce soit que tu veux conserver, tu ferais mieu...
It's All Over Now, Baby Blue [German translation]
Du musst jetzt gehen, nimm was du brauchst und wovon du glaubst, dass es dir bleibt Aber was immer du auch mitnehmen willst, am besten nimmst du es ga...
It's All Over Now, Baby Blue [German translation]
Du musst jetzt gehen, nimm was du brauchst, was du denkst, das halten wird. Aber was immer du auch behalten willst, greif es dir lieber schnell. Drübe...
It's All Over Now, Baby Blue [Greek translation]
Πρέπει να φύγεις τώρα, πάρε ό,τι θέλεις, ό,τι νομίζεις πως θα κρατήσει. Αλλά ό,τι επιθυμείς να κρατήσεις, καλύτερα να το αρπάξεις γρήγορα. Εκεί πέρα σ...
It's All Over Now, Baby Blue [Portuguese translation]
Você tem que sair agora, leve o que precisar, o que acha que vai durar Mas o que quer que você queira guardar, melhor agarrar logo Lá está seu órfão c...
It's All Over Now, Baby Blue [Russian translation]
Теперь тебе пора, – С собой, должна что взять, бери, Дороже, что всего тебе, – Скорей с собою прихвати. Вон там твой ”Сирота”1 с ружьем своим стоит И,...
It's All Over Now, Baby Blue [Russian translation]
Тебе пора, возьми с собой, что надо взять. Но спеши, твои часы начнут быстрей стучать. Ты видишь, вон в слезах твой сирота? Со стволом в руке стоит он...
It's All Over Now, Baby Blue [Serbian translation]
Moraš da kreneš,uzmi šta hoćeš,šta će da traje. Ali uzmi što pre,šta bilo da je. Tvoje siroče,s puškom,već vapije i bunca, Cepti i trepti,ko oganj, ko...
Imagine [Ukrainian translation]
Нема над нами Рая - Це легко уявити. І Аду теж немає - Лиш небо, сонце й квіти. Ти уяви що люди Живуть лише тепер… Приємно уявити Цю Землю без держав:...
Imagine [Ukrainian translation]
Ти уяви, без пекла Протягне цілий світ. Над нами тільки небо... Ти просто уяви. І уяви, що люди Цінують кожну мить. Ти уяви країну Всецілу, як Земля. ...
Imagine [Ukrainian translation]
Нехай немає раю Ти просто уяви І пекла теж немає Над нами лиш блакить І всі на світі люди Живуть одним лиш днем Кордони ніби стерті Зробити можна так ...
Imagine [Ukrainian translation]
В'явіть, немає раю — це легко уявить. І пекла теж немає, над нами лиш блакить. Ви уявіть, всі люди днем одним живуть... В'явіть, нема кордонів — це ми...
Imagine [Ukrainian translation]
повір немає раю це легко спробуй сам і пекла що палає над нами небеса повір у те сьогодні виткане з людей повір нема кордонів не важко це зроби релігі...
Imagine [Urdu translation]
سوچھو کے کوئ جنت نی آسان ہے اگر کھوشش کریں۔ نہ لانتہم کے نیچھے۔ ہم کے اپر، خالی آسمان۔ سوچھو سارے لوگ آج کےلئے زندا۔ سوچھو کوئ مولکیں نی۔ مشلک نہیں ہے...
Imagine [Vietnamese translation]
Sẽ ra sao, bạn thử hình dung Nếu không địa ngục và chẳng có thiên đường Trên đầu ta chỉ bầu trời xanh ngời sáng Và mọi người sống vì hôm nay Không còn...
Imagine [Vietnamese translation]
Hãy thử tưởng tượng rằng thiên đường không hề tồn tại Dễ mà, nếu cậu nhắm mắt lại Không có địa ngục dưới chân ta Trên đầu chỉ có bầu trời lồng lộng Hã...
Mimi Fariña - In The Quiet Morning
In the quiet morning, there was much despair And in the hours that followed, no one could repair That poor girl, tossed by the tides of misfortune Bar...
In The Quiet Morning [German translation]
In the quiet morning, there was much despair And in the hours that followed, no one could repair That poor girl, tossed by the tides of misfortune Bar...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved