current location : Lyricf.com
/
Songs
National Anthems & Patriotic Songs lyrics
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo lyrics
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [English translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [English translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [Filipino/Tagalog translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [German translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [Indonesian translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [Japanese translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [Polish translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [Tatar translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [Tongan translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Cuban National Anthem - El Himno de Bayamo [Turkish translation]
¡Al combate, corred, Bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. En cadenas viv...
Curaçao, Anthem of - Himno di Kòrsou lyrics
Lantá nos bos ban kanta grandesa di Kòrsou; Kòrsou isla chikitu, Baranka den laman! Kòrsou nos ta stima bo ariba tur nashon. Bo Gloria nos ta kanta di...
Curaçao, Anthem of - Himno di Kòrsou [Dutch translation]
Lantá nos bos ban kanta grandesa di Kòrsou; Kòrsou isla chikitu, Baranka den laman! Kòrsou nos ta stima bo ariba tur nashon. Bo Gloria nos ta kanta di...
Curaçao, Anthem of - Himno di Kòrsou [English translation]
Lantá nos bos ban kanta grandesa di Kòrsou; Kòrsou isla chikitu, Baranka den laman! Kòrsou nos ta stima bo ariba tur nashon. Bo Gloria nos ta kanta di...
Czech National Anthem - Kde domov můj? lyrics
Kde domov můj, kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to je ta krásná země...
Czech National Anthem - Kde domov můj? [Belarusian translation]
Kde domov můj, kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to je ta krásná země...
Czech National Anthem - Kde domov můj? [Bulgarian translation]
Kde domov můj, kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to je ta krásná země...
Czech National Anthem - Kde domov můj? [Chinese translation]
Kde domov můj, kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to je ta krásná země...
Czech National Anthem - Kde domov můj? [Croatian translation]
Kde domov můj, kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to je ta krásná země...
Czech National Anthem - Kde domov můj? [English translation]
Kde domov můj, kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to je ta krásná země...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved