current location : Lyricf.com
/
Songs
Vladimir Vysotsky lyrics
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] [German translation]
Наши предки - люди темные и грубые, - Кулаками друг на дружку помахав, Вдруг увидели: громадное и круглое Пролетело, всем загадку загадав. А в спорах,...
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] lyrics
"Не бросать","Не топтать" - Это можно понять! Или, там, "Не сорить", - Это что говорить! "Без звонка не входить" - Хорошо, так и быть, - Я нормальныен...
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] [German translation]
"Не бросать","Не топтать" - Это можно понять! Или, там, "Не сорить", - Это что говорить! "Без звонка не входить" - Хорошо, так и быть, - Я нормальныен...
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] lyrics
Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты Даже в самой невинной игре, Не давай заглянуть в свои карты И до срока не сбрось козырей. Отключи посторонние звук...
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] [German translation]
Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты Даже в самой невинной игре, Не давай заглянуть в свои карты И до срока не сбрось козырей. Отключи посторонние звук...
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] lyrics
Не гуди без меры, без причины, - Милиционеры из машины Врут аж до хрипоты, - Подлецам сигнальте не сигнальте - Пол-лица впечаталось в асфальте, - Тут ...
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] [German translation]
Не гуди без меры, без причины, - Милиционеры из машины Врут аж до хрипоты, - Подлецам сигнальте не сигнальте - Пол-лица впечаталось в асфальте, - Тут ...
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] lyrics
Не заманишь меня на эстрадный концерт, Ни на западный фильм о ковбоях: Матч финальный на первенство СССР - Мне сегодня болеть за обоих! Так прошу: не ...
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] [German translation]
Не заманишь меня на эстрадный концерт, Ни на западный фильм о ковбоях: Матч финальный на первенство СССР - Мне сегодня болеть за обоих! Так прошу: не ...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] lyrics
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [German translation]
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не писать мне повестей, романов ..." ["Ne pisatʹ mne povestey, romanov ..."] lyrics
Не писать мне повестей, романов, Не читать фантастику в углу, - Я лежу в палате наркоманов, Чувствую - сам сяду на иглу. Кто-то раны лечил боевые, Кто...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] lyrics
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [German translation]
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Polish translation]
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Romanian translation]
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] lyrics
Неужели мы заперты в замкнутый круг? Неужели спасет только чудо? У меня в этот день все валилось из рук И не к счастию билась посуда. Ну пожалуйста, н...
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] [English translation]
Неужели мы заперты в замкнутый круг? Неужели спасет только чудо? У меня в этот день все валилось из рук И не к счастию билась посуда. Ну пожалуйста, н...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved