Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Sylwia Grzeszczak lyrics
Tamta dziewczyna [Portuguese translation]
Aquela rapariga vive a poucos pensamentos de aqui Na mesma cabeça às vezes se lembra de mim, mas tem a força que poucos têm, e quando é preciso sabe f...
Tamta dziewczyna [Russian translation]
Та девушка находится в несколько мыслях отсюда и мысленно, иногда напоминает меня но имеет силу, которую имеют немногие а когда нужно умеет громко гов...
Tamta dziewczyna [Spanish translation]
Aquella chica vive a unos pensamientos de aquí en la misma cabeza, a veces se parece a mí, pero tiene la fuerza que pocos tienen, y cuando hace falta ...
Tamta dziewczyna [Turkish translation]
O kız birkaç düşünce uzakta yaşıyor bazen bana onu hatırlatan aynı bilinçte sadece birkaç insanın sahip olduğu irade var onda gerektiği yerde yüksek s...
Tamta dziewczyna [Ukrainian translation]
Тая дівчина мешкає в парі думок звідси в тій самій голові часом згадує мене, але має силу, що мало хто має ще а коли то треба, вміє голосно мовити "Нє...
Tamta dziewczyna [Vietnamese translation]
Cô gái đó hiện ra cách đây một vài suy nghĩ, Và đôi khi cô ta lại xuất hiện trong đầu tôi. Nhưng cô ta lại có sức mạnh mà ít ai có, và khi cần thiết t...
Tęcza lyrics
Przy umiarkowanym wietrze Gdy słońce sięga naszych ciał Myśli czyste jak powietrze I trochę wolniej płynie czas Wracam dobrze znaną drogą Choć nie do ...
Tęcza [Belarusian translation]
Пры ўмераным ветры Калі сонца кранае нашы цела Думкі празрысты, як паветра І трохі павольней мінае час Вяртаюся добра знаёмай дарогай Хоць не да тых с...
Tęcza [Croatian translation]
Uz umjeren vjetar Kad sunce dosegne nam tijela Misli su čiste poput zraka I malo sporije teče vrijeme Vraćam se na dobro poznat put Ali ne do istih mj...
Tęcza [English translation]
By the moderate wind When the sun reaches our bodies Thoughts pure as the air And time flows more slowly By back in the well-known Although not to the...
Tęcza [French translation]
Dans un vent modéré Quand le soleil atteint nos corps Les pensées sont pures comme l'air Et le temps flotte assez lentement Je reprends la route que j...
Tęcza [Italian translation]
Nel vento mite, Quando il Sole raggiunge i nostri corpi, I pensieri sono puri come l'aria E il tempo scorre un po' più lentamente. Ritorno alla strada...
Tęcza [Russian translation]
На легком ветерке, когда солнце касается наших тел мысли чисты, как воздух, и время чуть замедляет бег. Возращаюсь хорошо знакомой мне дорогой, хотя у...
Tęcza [Spanish translation]
Conel viento ligero cuando el Sol llega a nosotros, hay pensamientos tantransparentes como el aire y el tiempo transcurre un poco más lento. Regreso s...
Ucieknijmy stąd lyrics
Stój! Spójrz! Nie ma tu nic Wszędzie kurz, mrok i zamknięte drzwi W ogrodzie jak bluszcz pnie się strach Czy czujesz to samo co ja? Ziemia jak lód, de...
Ucieknijmy stąd [Belarusian translation]
Stój! Spójrz! Nie ma tu nic Wszędzie kurz, mrok i zamknięte drzwi W ogrodzie jak bluszcz pnie się strach Czy czujesz to samo co ja? Ziemia jak lód, de...
Ucieknijmy stąd [Croatian translation]
Stój! Spójrz! Nie ma tu nic Wszędzie kurz, mrok i zamknięte drzwi W ogrodzie jak bluszcz pnie się strach Czy czujesz to samo co ja? Ziemia jak lód, de...
Ucieknijmy stąd [English translation]
Stój! Spójrz! Nie ma tu nic Wszędzie kurz, mrok i zamknięte drzwi W ogrodzie jak bluszcz pnie się strach Czy czujesz to samo co ja? Ziemia jak lód, de...
Ucieknijmy stąd [Russian translation]
Stój! Spójrz! Nie ma tu nic Wszędzie kurz, mrok i zamknięte drzwi W ogrodzie jak bluszcz pnie się strach Czy czujesz to samo co ja? Ziemia jak lód, de...
Ucieknijmy stąd [Spanish translation]
Stój! Spójrz! Nie ma tu nic Wszędzie kurz, mrok i zamknięte drzwi W ogrodzie jak bluszcz pnie się strach Czy czujesz to samo co ja? Ziemia jak lód, de...
8
9
10
11
12
13
Excellent Songs recommendation
Kitsch [Finnish translation]
Mein neues Sortiment [Kitsch Reprise] lyrics
La vita è mia [Ich gehör nur mir] [Polish translation]
Kitsch [Japanese translation]
Kein Kommen ohne Geh'n [Russian translation]
Mama, Waar Ben Je? [Mama, wo bist du?] [English translation]
Ich will dir nur sagen [Russian translation]
Kind oder nicht [Russian translation]
Mein neues Sortiment [Kitsch Reprise] [English translation]
Jag Tillhör Bara Mig [Ich gehör nur mir] lyrics
Popular Songs
Mert egy császárnénak illik [Eine Kaiserin muss glänzen] lyrics
Jedem gibt er das Seine [English translation]
Mama, Waar Ben Je? [Reprise] lyrics
Kitsch lyrics
Mama, Waar Ben Je? [Mama, wo bist du?] lyrics
Ma nagyot nőtt az árnyék [Die Schatten werden länger] lyrics
La vita è mia [Ich gehör nur mir] [English translation]
Lehull a fátyol [Der Schleier fällt] lyrics
La vita è mia [Ich gehör nur mir] [German translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Artists
more>>
TsukitoP
Japan
ネム
Japan
Deep Sea Diver
Hitoshizuku and Yama
Japan
Mossy Kilcher
United States
Cleo Laine
Céu
Brazil
The Judds
United States
Delbert McClinton
United States
Pat Carroll
Australia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved