Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Yiannis Markopoulos (Composer) featuring lyrics
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] lyrics
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] lyrics
Στης ανάγκης τα θρανία και στης φτώχειας το σχολειό μάθαμε την κοινωνία και τον πόνο τον παλιό Παραπονεμένα λόγια έχουν τα τραγούδια μας γιατί τ' άδικ...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [English translation]
At the desks of need and in the school of poverty we learned the society and the old pain Bitter words have our songs cause we live the injustice from...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [English translation]
At the pupil desks of need'ness and in poverty's grade school we have learned about society and of a pain old and cruel [Chorus:] Words and lines of g...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [French translation]
Aux pupitres de la nécessité et à l'école de la pauvreté nous avons appris la société et la vieille douleur Des mots tristes se trouvent dans nos chan...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [German translation]
An den Pulten der Not und in der Schule der Armut lernten wir die Gesellschaft und den alten Schmerz Klagende Worte haben unsere Worte denn die Ungere...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [German translation]
Auf den Schulbanken der Not und in der Schule der Armut lernten wir die Gesellschaft kennen und den alten Schmerz. Klagende Worte haben unsere Lieder,...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [Transliteration]
Stis anángis ta thranía ke stis phtókhias to skholió máthame tin kinonía ke ton póno ton palió Paraponeména lóyia ékhoun ta tragoúdia mas yiatí t' ádi...
Nikos Xilouris - Ζαβαρακατρανέμια [Zavarakatranémia]
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια Αλληλούια αλληλούια Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια Αλληλούια αλληλούια Ίλεως ίλεως ίλεως ίλε...
Ζαβαρακατρανέμια [Zavarakatranémia] [English translation]
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια Αλληλούια αλληλούια Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια Αλληλούια αλληλούια Ίλεως ίλεως ίλεως ίλε...
Ζαβαρακατρανέμια [Zavarakatranémia] [Transliteration]
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια Αλληλούια αλληλούια Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια Αλληλούια αλληλούια Ίλεως ίλεως ίλεως ίλε...
Nikos Xilouris - Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα [Ta logia kai ta hronia ta hamena]
Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα και τους καημούς που σκέπασε καπνός η ξενιτιά τα βρήκε αδελφωμένα Κι οι ξαφνικές χαρές που ήρθαν για μένα ήταν σε δάσ...
Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα [Ta logia kai ta hronia ta hamena] [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα και τους καημούς που σκέπασε καπνός η ξενιτιά τα βρήκε αδελφωμένα Κι οι ξαφνικές χαρές που ήρθαν για μένα ήταν σε δάσ...
Nikos Xilouris - Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata]
Χίλια μύρια κύματα μακριά τ' Αϊβαλί Μέρες της αρμύρας κι ο ήλιος πάντα εκεί με τα μακεδονίτικα πουλιά και τ' αρμενάκια που ελοξοδρόμησαν και χάσανε τη...
Ο τόπος μας είναι κλειστός [O tópos mas ínai klistós]
Ο τόπος μας είναι κλειστός, όλο βουνά που έχουνε σκεπή τον χαμηλό ουρανό μέρα και νύχτα. Δεν έχουμε ποτάμια, δεν έχουμε πηγάδια, δεν έχουμε πηγές. Μον...
Ο τόπος μας είναι κλειστός [O tópos mas ínai klistós] [English translation]
Ο τόπος μας είναι κλειστός, όλο βουνά που έχουνε σκεπή τον χαμηλό ουρανό μέρα και νύχτα. Δεν έχουμε ποτάμια, δεν έχουμε πηγάδια, δεν έχουμε πηγές. Μον...
1
2
Excellent Songs recommendation
With All My Love And Kisses lyrics
Mara's Song lyrics
Путь [Put'] lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Creeque Alley lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Popular Songs
Little One lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Kin to the Wind lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Melodía Eterna [Eien no Melody] [English translation]
Melodie der Freude lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Mi Amor lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Månsken [Moonlight Densetsu] [English translation]
Artists
more>>
The Verkkars
Finland
CG5
United States
Kenyan Boys Choir
Kenya
Monoir
Romania
Nico Fidenco
Italy
Wara
Bolivia
Bellini (Germany)
Germany
Greta Svabo Bech
Faroe Islands
Fazlija
Bosnia and Herzegovina
Guild Wars 2 (OST)
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved