Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Disturbed lyrics
The Sound of Silence lyrics
Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision tha...
The Sound of Silence [Arabic translation]
أهلاً بالظلام ، صديقي القديم لقد عدت لأتحدث معك مجدداً بسبب رؤية تزحف بهدوء تركت بذورها بينما كنت نائماً والرؤية التي زُرعت في عقلي مازالت باقية من خل...
The Sound of Silence [Croatian translation]
Zdravo tamo, prijatelju stari, ponovno dolazim pričati sa tobom. Jer jedna vizija polako mi se prikrala, ostavila svoje sjeme dok spavao sam.. I ta vi...
The Sound of Silence [Dutch translation]
Hallo duisternis, mijn oude vriend Ik kom weer met je praten Want een visioen plaagt me Laat zijn zaad achter terwijl ik slaap En het visioen is gepla...
The Sound of Silence [Esperanto translation]
Saluton mallumo, mia maljuna amiko Mi venas per paroli kun vi denove Ĉar vizio silente grimpanta Lasis siajn semojn dum mi dormis Kaj la vizio plantat...
The Sound of Silence [Filipino/Tagalog translation]
Kadiliman aking kaibigan Narito ulit ako para makiusap Ang paningin ko ay parang gumagapang Ang binhi natatanim sa aking pag-tulog Ang panaginip na na...
The Sound of Silence [Finnish translation]
Hei pimeys, vanha ystäväni Olen tullut taas puhumaan kanssasi Koska pehmeästi hiipivä visio Jätti siemenensä kun nukuin Ja visio joka istutettiin aivo...
The Sound of Silence [French translation]
Bonsoir les ténèbres, mon vieil ami, Je suis revenu te parler Car une vision se faufile doucement, Laissant ses semences pendant mon sommeil. Et cette...
The Sound of Silence [French translation]
Bonjour obscurité ma vieille amie Je suis venu pour te parler encore D'une vision qui a insidieusement fait son chemin Et a planté ses graines pendant...
The Sound of Silence [French translation]
Salut obscurité, mon vieil ami Je suis venu te parler à nouveau à cause d'une vision donnant la chair depoule A laissé ses graines quand je dormais Et...
The Sound of Silence [German translation]
Hallo Dunkelheit, mein alter Freund, Ich bin gekommen, um wieder mal mit dir zu sprechen, Denn eine mich sanft beschleichende Vision Hinterließ ihre S...
The Sound of Silence [German translation]
Hallo Dunkelheit, mein alter Freund Ich kam um wieder mit dir zu sprechen Denn eine leise schleichende Vision hinterliess Den Samen während ich schlie...
The Sound of Silence [Greek translation]
Γεια σου σκοτάδι, παλιόφιλε Έχω έρθει για να μιλήσουμε και πάλι Γιατί ένα όραμα που απαλά με ανατριχιάζει Άφησε τους σπόρους του καθώς κοιμόμουν Και τ...
The Sound of Silence [Greek translation]
Γεια σου σκοτος, παλιοφιλε Ερχομαι να σου μιλησω ξανα Επειδη ενα οραμα σιγα σιγα ανατριχιαζει Αφησε τους σπορους του ενω κοιμομουν, και το οραμα που ε...
The Sound of Silence [Hebrew translation]
שלום עלטה, חברתי הוותיקה באתי לשוחח עימך שוב כיוון שחזיון ברכות מזדחל הותיר זרעיו כשישנתי והחזון אשר הושתל במוחי עודו נותר בתוך קול הדממה בחלומות חסרי...
The Sound of Silence [Hindi translation]
प्रिय अंधेरापन, मेरे दोस्त पुराने, में फिर आया हूँ तुमसे बात करने क्यूंकि एक दृष्टि धीरे से रेंगते हुए मेरी नींद में अपने बीज बो गयी और वहीदृष्टि जो म...
The Sound of Silence [Hungarian translation]
Üdv, sötétség, régi barátom Jöttem, hogy ismét beszéljek veled Mert egy látomás finoman lopódzva Itt hagyta a magjait, amíg aludtam És a látomás, amit...
The Sound of Silence [Hungarian translation]
Heló sötétség, öreg barátom Eljöttem újra beszélgetni veled Mert egy látomás lassan kúszik Balra vetődik míg aludtam És a látomás ami az elmémbe vetet...
The Sound of Silence [Italian translation]
Cara orsurità, mia vecchia amica, torno ancora a parlare con te perchè una visione dolcemente spaventosa ha lasciato i suoi semi mentre stavo dormendo...
The Sound of Silence [Japanese translation]
暗闇よ 私の古い友よ また君と話に来た ある光景がゆっくりと忍び寄ってきて 私が眠っている間に種をまいたから 私の脳の中に植えられた光景は まだ残っている 沈黙の音の中に 休みない夢の中で私は1人歩いた 玉石の狭い道を 街灯の光の下を 私は冷たく湿った方へ向かった ネオンの光で目を刺された時 その光...
17
18
19
20
21
22
Excellent Songs recommendation
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Corazón acelerao lyrics
California Blue lyrics
Traviesa lyrics
Thank you lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Mambo Italiano lyrics
Baro Bijav lyrics
Popular Songs
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Side by Side lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Capitani coraggiosi lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Artists
more>>
Voltaj
Romania
Bang La Decks
Greece
Nataša Bekvalac
Serbia
Dana Winner
Belgium
Louise Attaque
France
Till Lindemann
Germany
Vetusta Morla
Spain
Jason Walker
United States
Portishead
United Kingdom
Caroline Costa
France
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved