Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Mohsen Chavoshi lyrics
کاشکی [Kaashki] [Kurdish [Sorani] translation]
ببین از کجا میام که هنوز مسافرم که هنوز نیومده هوایی شدم برم به چی دل بستم که از همه دل کندم که به دنیا و غم دنیا میخندم کاشکی بازم تو حرم با کفترات ب...
کاشکی [Kaashki] [Transliteration]
ببین از کجا میام که هنوز مسافرم که هنوز نیومده هوایی شدم برم به چی دل بستم که از همه دل کندم که به دنیا و غم دنیا میخندم کاشکی بازم تو حرم با کفترات ب...
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] lyrics
آخ که چقد خوبه قدم زدن با تو چه خوب و آفتابیه هوای من با تو تو کافههای شلوغ، گوش دادن به صدات، چه لذتی داره تو خلوت کوچه، گرفتن دستات، چه لذتی داره ب...
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] [English translation]
آخ که چقد خوبه قدم زدن با تو چه خوب و آفتابیه هوای من با تو تو کافههای شلوغ، گوش دادن به صدات، چه لذتی داره تو خلوت کوچه، گرفتن دستات، چه لذتی داره ب...
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] [Kurdish [Sorani] translation]
آخ که چقد خوبه قدم زدن با تو چه خوب و آفتابیه هوای من با تو تو کافههای شلوغ، گوش دادن به صدات، چه لذتی داره تو خلوت کوچه، گرفتن دستات، چه لذتی داره ب...
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] [Transliteration]
آخ که چقد خوبه قدم زدن با تو چه خوب و آفتابیه هوای من با تو تو کافههای شلوغ، گوش دادن به صدات، چه لذتی داره تو خلوت کوچه، گرفتن دستات، چه لذتی داره ب...
کجا بودی [Koja Boodi] lyrics
کجا بودی شبایی که غما میکشتنم بی تو نگاه کن تو چشای خیس تنهاییم، منم بی تو تو اون آغوشی که تنها پناهِ گریه ها بودی شبایی که من این زخمارو میشمردم کج...
کجا بودی [Koja Boodi] [Arabic translation]
کجا بودی شبایی که غما میکشتنم بی تو نگاه کن تو چشای خیس تنهاییم، منم بی تو تو اون آغوشی که تنها پناهِ گریه ها بودی شبایی که من این زخمارو میشمردم کج...
کجا بودی [Koja Boodi] [Kurdish [Sorani] translation]
کجا بودی شبایی که غما میکشتنم بی تو نگاه کن تو چشای خیس تنهاییم، منم بی تو تو اون آغوشی که تنها پناهِ گریه ها بودی شبایی که من این زخما رو میشمردم ک...
کجاست بگو [Kojaast Begoo] lyrics
کجاس بگو؟ اون که برات می مرده کو؟ اون که قسم می خورده که دوسِت داره اما به جاش با یه قسم هرچی که داشتی برده کو؟ تنها شدی باز تف سربالا شدی گذاشت و رفت...
کجاست بگو [Kojaast Begoo] [Kurdish [Sorani] translation]
کجاس بگو؟ اون که برات می مرده کو؟ اون که قسم می خورده که دوسِت داره اما به جاش با یه قسم هرچی که داشتی برده کو؟ تنها شدی باز تف سربالا شدی گذاشت و رفت...
کجایی [Kojaayi] lyrics
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [Arabic translation]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [English translation]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [English translation]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [German translation]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [Kurdish [Sorani] translation]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [Russian translation]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [Russian translation]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
کجایی [Kojaayi] [Transliteration]
یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی جهانی دروغ و یه دنیا غروب و یه درد...
30
31
32
33
34
35
Excellent Songs recommendation
Part of Me [Italian translation]
One of the Boys lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
Not the End of the World lyrics
Not the End of the World [Greek translation]
Not the End of the World [Russian translation]
Not the End of the World [Finnish translation]
Part of Me [Azerbaijani translation]
Part of Me [Serbian translation]
Part of Me [Chinese translation]
Popular Songs
Part of Me [Spanish translation]
Part of Me [Persian translation]
Part of Me [Korean translation]
Only Love [Turkish translation]
Not the End of the World [Turkish translation]
Not the End of the World [Turkish translation]
Part of Me lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Part of Me [Russian translation]
Only Love [Greek translation]
Artists
more>>
Tekhnologiya
Russia
Haydée Milanés
Cuba
Fernando Pessoa
Portugal
Skuggsjá
Norway
Syndrome (OST)
Korea, South
Karem Mahmoud
Egypt
Tat Ming Pair
Hong Kong
The Seven Deadly Sins (OST)
Japan
The Blues Brothers Band
United States
Boss AC
Portugal
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved