Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Barbara Dickson also performed lyrics
Cats [Musical] - Memory
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Arabic translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Bulgarian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Croatian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Czech translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Dutch translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Finnish translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Finnish translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [French translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [German translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [German translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Greek translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Hungarian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Japanese translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Latvian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Persian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart
Anyone who ever loved could look at me And know that I love you Anyone who ever dreamed could look at me And know I dream of you Knowing I love you so...
Anyone Who Had a Heart [German translation]
Jeder, der einmal geliebt hat, könnte mich anschauen Und erkennen, dass ich dich liebe. Jeder, der einmal träumte, könnte mich anschauen Und erkennen,...
Anyone Who Had a Heart [Italian translation]
Ciascuno che ha mai amato potrebbe guardare me e sapere che ti amo. Ciascuno che ha mai sognato potrebbe guardare me e sapere che io ti sogno, sapendo...
Anyone Who Had a Heart [Spanish translation]
Todos quienes hayan amado alguna vez podría mirarme Y saber que te quiero Todos quienes hayan soñado alguna vez podría mirarme Y saber que sueño conti...
1
2
3
4
Excellent Songs recommendation
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
Popular Songs
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] lyrics
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Transliteration]
Artists
more>>
Dazzling Red
Korea, South
ScReamOut
Germany
Spez
Russia
Floor Jansen
Netherlands
Fred Astaire
United States
Direcția 5
Romania
Ran Danker
Israel
Yoav Itzhak
Israel
Les Jumo
France
Mon Laferte
Chile
DJ Assad
France
Natalia Jiménez
Spain
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved