current location : Lyricf.com
/
Songs
Leonard Cohen lyrics
Famous Blue Raincoat [Spanish translation]
Son las cuatro de la mañana, finales de diciembre. Ahora mismo, te estoy escribiendo, para saber si estás bien. Nueva York es helado, pero me gusta do...
Famous Blue Raincoat [Spanish translation]
Son casi las cuatro, promedia el invierno, te escribo para saber si estás contento. La ciudad es fría, mas me gusta el sitio, Hay música en la calle c...
Famous Blue Raincoat [Swedish translation]
Klockan är fyra på morgonen, i slutet av december, Jag skriver dig nu för att höra om du är bättre. New York är kallt, men jag trivs där jag bor, De s...
Famous Blue Raincoat [Turkish translation]
Sabahın dördü, aralık sonu Sırf daha iyi olup olmadığını bilmek için yazıyorum New York soğuk, ama yaşadığım yeri seviyorum Clinton Caddesi'nde bütün ...
Famous Blue Raincoat [Turkish translation]
sabah sabahın dördü, ve aralığın sonu. sırf bi bakıym, daha iyi misin diye yazıyorum. newyork'u sorarsan soğuk. yine de oturduğum yeri seviyorum. clin...
Federico García Lorca lyrics
Now in Vienna there's ten pretty women There's a shoulder where Death comes to cry There's a lobby with nine hundred windows There's a tree where the ...
Federico García Lorca [French translation]
Now in Vienna there's ten pretty women There's a shoulder where Death comes to cry There's a lobby with nine hundred windows There's a tree where the ...
Federico García Lorca [French translation]
Now in Vienna there's ten pretty women There's a shoulder where Death comes to cry There's a lobby with nine hundred windows There's a tree where the ...
Field Commander Cohen lyrics
Field Commander Cohen, He was our most important spy. Wounded in the line of duty, Parachuting acid into diplomatic cocktail parties, Urging Fidel Cas...
Field Commander Cohen [Romanian translation]
Comandantul de teren Cohen, A fost cel mai important spion al nostru. Rănit la datorie, Parașutând acid în cocktailuri diplomatice, Îndemnându-l pe Fi...
Field Commander Cohen [Russian translation]
Полевой командир Коэн Он был наш главный шпион Ранен в процессе службы Сброса кислоты на посольские вечеринки Призыва Фиделю Кастро покинуть поля и за...
Leonard Cohen - First We Take Manhattan
They sentenced me to twenty years of boredom for trying to change the system from within; I'm coming now, I'm coming to reward them: First we take Man...
First We Take Manhattan [Croatian translation]
Osudili su me na dvadeset godina dosade, pokušavajući iznutra promijeniti sustav. Ja dolazim sada, dolazim sada da ih nagradim: Prvo ćemo uzeti Manhat...
First We Take Manhattan [Finnish translation]
He tuomitsivat minut 20 vuoden tylsyyteen Siitä että yritin veloittaa järjestelmää sisältäpäin Olen nyt tulossa, tulossa palkitsemaan heidät Ensin val...
First We Take Manhattan [French translation]
On m'a condamné à vingt ans d'ennui pour avoir essayé de changer le système de l'intérieur ; mais je reviens maintenant leur donner la monnaie de leur...
First We Take Manhattan [French translation]
Ils m'ont condamné à vingt ans d'ennui pour avoir tenté de changer le système de l'intérieur. Me voici, me voici pour les récompenser : D'abord, nous ...
First We Take Manhattan [German translation]
Ich wurde zu zwanzig Jahren Langeweile verdonnert Weil ich versucht hatte, das System von innen heraus zu verändern Doch jetzt, jetzt kriegen sie dafü...
First We Take Manhattan [German translation]
Sie haben mich zu zwanzig Jahren Langeweile verurteilt Weil ich versucht habe, das System von innen heraus zu ändern Ich komme jetzt, ich komme, um si...
First We Take Manhattan [Greek translation]
Mε δίκασαν σ' εικοσαετή ανία πως θ' άλλαζα το σύστημα από μέσα Και ίσως, τώρα πια, δίκιο τους δίνω Πρώτα πατάμε το Μανχάταν και μετά το Βερολίνο Σήμα ...
First We Take Manhattan [Hungarian translation]
Elítéltek húsz évnyi dögunalomra Mert belülről akartam változtatni a rendszert Most pedig jövök,jövök megjutalmazni őket Először bevesszük Manhattant,...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved