current location : Lyricf.com
/
Songs
Nana Mouskouri lyrics
Πέφτει βροχή [Péfti vrokhí] [Arabic [other varieties] translation]
Πέφτει βροχή Στο πρόσωπό μου πέφτει Πέφτει βροχή Στου κόσμου τον καθρέφτη Πέφτει βροχή Σ’ ανατολή και δύση Κι ο ήλιος έχει σβήσει Έβγα στο σκοτάδι και...
Πού πέταξε τ' αγόρι μου [Poú pétaxe t' agóri mou] lyrics
Γιε μου, σπλάχνο των σπλάχνων μου καρδούλα της καρδιάς μου πουλάκι της φτωχιάς αυλής ανθέ της ερημιάς μου. Που πέταξε τ’ αγόρι μου που πήγε, που μ’ αφ...
Πού πέταξε τ' αγόρι μου [Poú pétaxe t' agóri mou] [English translation]
Γιε μου, σπλάχνο των σπλάχνων μου καρδούλα της καρδιάς μου πουλάκι της φτωχιάς αυλής ανθέ της ερημιάς μου. Που πέταξε τ’ αγόρι μου που πήγε, που μ’ αφ...
Πράσινο, κόκκινο, πορτοκαλί [Prasino, Kokkino, Portokali] lyrics
Πήρε κλειδιά, πήρε ζωή και το τσαντάκι απ' το συρτάρι, και πάει και στέκεται εκεί, κάπου στην Παραλιακή, στο γνωστό φανάρι. Φοράει κόκκινα γυαλιά, τα ...
Πράσινο, κόκκινο, πορτοκαλί [Prasino, Kokkino, Portokali] [English translation]
Πήρε κλειδιά, πήρε ζωή και το τσαντάκι απ' το συρτάρι, και πάει και στέκεται εκεί, κάπου στην Παραλιακή, στο γνωστό φανάρι. Φοράει κόκκινα γυαλιά, τα ...
Πυρρίχιος [Pirrihios] lyrics
Μάνα μάνα καλομάνα Σήκω χτύπα την καμπάνα Γιατί πάλι στη Βλαχέρνα Στράγγιξε του κόσμου η στέρνα Και δεν ήρθε ακόμα εκείνος Της ελευθεριάς ο κρίνος Να ...
Πυρρίχιος [Pirrihios] [English translation]
Μάνα μάνα καλομάνα Σήκω χτύπα την καμπάνα Γιατί πάλι στη Βλαχέρνα Στράγγιξε του κόσμου η στέρνα Και δεν ήρθε ακόμα εκείνος Της ελευθεριάς ο κρίνος Να ...
Nana Mouskouri - Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores] [English translation]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores] [German translation]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores] [Transliteration]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Συνέβη στην Αθήνα [Synévi stin Athína] lyrics
Μικρό παιδί απ’ την αυγή είχα μείνει μόνη στην πηγή. Νερό ζητούσα και καρτερούσα μέσα απ’ τα δέντρα τ’ άλογο να βγει. Μα τ’ άλογό μου δε θα βρει ούτ’ ...
Συνέβη στην Αθήνα [Synévi stin Athína] [English translation]
Μικρό παιδί απ’ την αυγή είχα μείνει μόνη στην πηγή. Νερό ζητούσα και καρτερούσα μέσα απ’ τα δέντρα τ’ άλογο να βγει. Μα τ’ άλογό μου δε θα βρει ούτ’ ...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] lyrics
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [English translation]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [Russian translation]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [Spanish translation]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [Transliteration]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το Παιδί Με Το Ταμπούρλο [To paidi me to tabourlo] lyrics
Ζούσε κάποτε στον κόσμο τον αγιάτρευτο Ένα αγόρι ξεχασμένο κι απροστάτευτο. Είχε ένα μικρό ταμπούρλο και το βάραγε. Τι ψυχή βασανισμένη να `ταν άραγε;...
Το Παιδί Με Το Ταμπούρλο [To paidi me to tabourlo] [English translation]
Ζούσε κάποτε στον κόσμο τον αγιάτρευτο Ένα αγόρι ξεχασμένο κι απροστάτευτο. Είχε ένα μικρό ταμπούρλο και το βάραγε. Τι ψυχή βασανισμένη να `ταν άραγε;...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved