Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Notre-Dame de Paris (Musical) lyrics
Danse mon Esmeralda [Italian translation]
[Quasimodo:] Quando gli anni saranno passati Si ritroveranno sottoterra I nostri due scheletri intrecciati Per dire all'universo Quanto Quasimodo amò ...
Danse mon Esmeralda [Japanese translation]
(カジモド) 年月が過ぎ 土の下で私たちは見つかる 二人の骨はひとつになって どんなに強い絆なのか見せよう カジモドがどんなに ジプシーの娘エスメラルダを愛したか 彼は天上の神に気付かれた 十字架を背負うのを助けるために 私の身体を食べろ 私の血を飲め モンフォコンのハゲタカよ この命以上に死が 私...
Danse mon Esmeralda [Romanian translation]
[Quasimodo:] Când anii vor fi trecut Se vor găsi sub pământ Cele două schelete înlănţuite ale noastre Pentru a spune universului Cât de mult iubea Qua...
Danse mon Esmeralda [Serbian translation]
[Kvazimodo]: Kada godine budu prošle Pronaći će na zemlji Naša dva prepletena skeleta Koja će reći svemiru Koliko je Kvazimodo voleo Esmeraldu, Cigank...
Danse mon Esmeralda [Turkish translation]
[Quasimodo]: yillar gectikten sonra yerin altinda bulacaklar birbirine sarilmis cesetlerimizi soylesin diye evrene ne kadar cok severdi Quasimodo cing...
Danza mi Esmeralda [Danse mon Esmeralda] lyrics
Quasimodo: Cuando haya pasado al tiempo En tierra encontraran Mi esqueleto a ti abrazado Y el mundo al fin sabra. Que Quasimodo amo a Esmeralda La que...
Danza mi Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [English translation]
Quasimodo: Cuando haya pasado al tiempo En tierra encontraran Mi esqueleto a ti abrazado Y el mundo al fin sabra. Que Quasimodo amo a Esmeralda La que...
Danza mi Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [Finnish translation]
Quasimodo: Cuando haya pasado al tiempo En tierra encontraran Mi esqueleto a ti abrazado Y el mundo al fin sabra. Que Quasimodo amo a Esmeralda La que...
Danza mi Esmeralda [Danse mon Esmeralda] [Turkish translation]
Quasimodo: Cuando haya pasado al tiempo En tierra encontraran Mi esqueleto a ti abrazado Y el mundo al fin sabra. Que Quasimodo amo a Esmeralda La que...
Datela a Me [Donnez-la moi] lyrics
Datela a me In braccio a me La voglio, per mia E' solo mia Mia piccola Esmeralda Non andar via Resta con me
Datela a Me [Donnez-la moi] [English translation]
Datela a me In braccio a me La voglio, per mia E' solo mia Mia piccola Esmeralda Non andar via Resta con me
Datela a Me [Donnez-la moi] [Finnish translation]
Datela a me In braccio a me La voglio, per mia E' solo mia Mia piccola Esmeralda Non andar via Resta con me
Déchiré lyrics
[Phoebus:] Déchiré Je suis un homme partagé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le cœur en deu...
Déchiré [Chinese translation]
菲比斯 心撕裂 我是个分裂的人 心撕裂 在我所爱之间 爱我的人之间 是否该将我的心一刀两半? 心撕裂 我是个两面的人 心撕裂 在我所爱之间 爱我的人之间 难道是我的错有此甜蜜负担? 一为白天 另一为了夜晚 一为爱恋 另为携手相伴 一为永远 直到世界末日 另为春宵一时 片刻缠绵 心撕裂 我是个分裂的人...
Déchiré [English translation]
[Phoebus]: Torn I'm a divided man Torn Between the two women I love Between the two women who love me Must I cut my heart in two? Torn I'm a divided m...
Déchiré [Finnish translation]
Phoebus: Revitty Olen kahteen jaettu mies Revitty Kesken kahden naisen jonka rakastaan Kesken kahden naisen jotka minua rakastaa Pitääkö minun leikata...
Déchiré [Greek translation]
[Φοίβος:] Σκισμένος Είμαι ένας μοιρασμένος άνδρας Σκισμένος Ανάμεσα στις δύο γυναίκες που αγαπώ Ανάμεσα στις δύο γυναίκες που με αγαπούν Πρέπει να κόψ...
Déchiré [Hungarian translation]
[Phoebus:] Széttépve Megosztott ember vagyok Széttépve A két szeretett nő közt A két nő közt, akik szeretnek engem Ketté kéne vágnom a szívem? Széttép...
Déchiré [Italian translation]
[Phoebus:] Combattuto Sono un uomo diviso Combattuto Tra due donne che amo Tra due donne che mi amano Devo dividere il cuore in due? Combattuto Sono u...
Déchiré [Latvian translation]
[Fēbs]: Tieku plosīts Esmu vīrietis sadalīts Tieku plosīts Starp divām sievietēm, ko mīlu Starp divām sievietēm, kas mani mīl Vai man jāsagriež sirds ...
11
12
13
14
15
16
Excellent Songs recommendation
Ο Παράδεισος [O Paradeisos] [English translation]
Ο βυθός σου [O vythós sou] [Portuguese translation]
Ο βυθός σου [O vythós sou] [English translation]
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [Turkish translation]
Ο Παράδεισος [O Paradeisos] lyrics
Ό,τι κι αν πω [Ó,ti ki an po] [Serbian translation]
Οι ποιμένες γονατίζουν [I pimenes gonatizoun] [English translation]
Να μέινεις εδώ [Na Meineis Edo] [Russian translation]
Οι τίτλοι του τέλους [Oi Titloi Tou Telous] [English translation]
Να μέινεις εδώ [Na Meineis Edo] [Serbian translation]
Popular Songs
Να είσαι εκεί [Na Eisai Ekei] [Spanish translation]
Ο βυθός σου [O vythós sou] [English translation]
Ξενώνας από πέτρα [Xenóvas apó pétra] lyrics
Ο βυθός σου [O vythós sou] [Serbian translation]
Οι ποιμένες γονατίζουν [I pimenes gonatizoun] lyrics
Ό,τι κι αν πω [Ó,ti ki an po] lyrics
Ο βυθός σου [O vythós sou] [English translation]
Ο βυθός σου [O vythós sou] [Russian translation]
Να μέινεις εδώ [Na Meineis Edo] [Japanese translation]
Blue Hawaii lyrics
Artists
more>>
Diyana Vasileva
Bulgaria
Kayno Yesno Slonce
Bulgaria
University
Korea, South
Rumen Rodopski
Bulgaria
Rocko
United States
Kitka
Benny Jamz
Denmark
Galina Durmushliyska
Bulgaria
Kaogaii
Korea, South
Kesi
Denmark
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved