Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Jula de Palma featuring lyrics
Renato Carosone - Piccolissima serenata
Mi farò prestare un soldino di sole perché regalare lo voglio a te, lo potrai posare sui biondi capelli, quella nube d'oro accarezzerò. [Ritornello:] ...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a penny made from the sun, Because I want to give it to you, You could wear it in your blonde hair, I will caress that golden cloud. Choru...
Piccolissima serenata [English translation]
I'll borrow a bitsy of sun 'cause I want to give it to you, you could lay it on blond hair, this golden cloud I'm going to caress. [Chorus:] This itsy...
Piccolissima serenata [German translation]
Ich werde mir ein Stückchen* Sonne leihen, Denn ich will es dir schenken. Du kannst es auf die blonden Haare legen, Ich werde jenen goldenen Schleier ...
Piccolissima serenata [Greek translation]
Θα δανειστώ μια σταλιά ήλιο γιατί θέλω να τη δωρίσω σε εσένα, μπορείς να το τοποθετήσεις στα ξανθά σου τα μαλλιά, αυτό το χρυσό σύννεφο για να σε χαϊδ...
Piccolissima serenata [Polish translation]
Pożyczę sobie drobinkę słońca, bo chcę ją podarować tobie; będziesz mogła ją położyć na swych jasnych włosach, a ja będę głaskał tę złotą chmurkę. [Re...
Piccolissima serenata [Romanian translation]
Am să împrumut un bănuț de soare, pentru că vreau să ți-l dăruiesc. Vei putea să-l pui în părul tău blond, acel nor de aur îl voi mângâia. Refren: Ace...
Piccolissima serenata [Russian translation]
Я займу сольдино1 у яркого солнца, Желая тебе это в дар передать, Ты на волос светлый подарок положишь Золотое облако приласкать [Припев:] Эту немудрё...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Me havè prestar un centavo de sol Porque yo te lo quiero regalar El qual descansarè sobre tus cabellos rubios y esa nube de oro yo acariciarè Esta peq...
Piccolissima serenata [Spanish translation]
Tomaré prestado una moneda del sol porque quiero regalártela, podrás ponerla en tu cabello rubio, acariciaré aquella nube de oro. [Estribillo:] Esta p...
Piccolissima serenata [Turkish translation]
Güneşten bir kuruş ödünç alacağım çünkü onu sana hediye etmek istiyorum, Sarı saçlarına onu serebilirsin, O altın bulutu okşayacağım. Nakarat: Bu küçü...
1
Excellent Songs recommendation
愛想笑いは自分を殺す [Aiso warai wa jibun o korosu] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
好きな人がいるけど僕は陰キャ [Suki na Hito ga Iru Kedo Boku wa Inkya] [English translation]
性別なんてクソくらえ [Seibetsu nante kuso kura e] [Turkish translation]
性別なんてクソくらえ [Seibetsu nante kuso kura e] lyrics
死にたいあなたへ [To Everyone Who Want to Die] [Turkish translation]
恋人と別れるのを急に恐れてしまう曲 [Koibito to wakareru no o kyū ni osoreteshimau kyoku] lyrics
性別なんてクソくらえ [Seibetsu nante kuso kura e] [English translation]
嫉妬する自分がクズすぎる [English translation]
周りを気にして鬱になる [Depressed because of you] [Mawari o ki ni shite ni naru] [English translation]
Popular Songs
反抗心 [Hankōshin] [English translation]
El monstruo lyrics
嫉妬したっていいじゃん [Shitto Shitatte Ii Jan] [English translation]
死にたいあなたへ [To Everyone Who Want to Die] [English translation]
叫び [Sakebi] [English translation]
嫉妬したっていいじゃん [Shitto Shitatte Ii Jan] lyrics
手首からマンゴー [2021 Version] [Mango from the wrist [2021 Version]] lyrics
教室の野菜に殺される [Kyōshitsu no yasai ni korosareru] lyrics
死にたいあなたへ [To Everyone Who Want to Die] [French translation]
反面教師 [Hanmen Kyoushi] [English translation]
Artists
more>>
Busta Rhymes
United States
Alexander Minyonok
Belarus
Far Corporation
United Kingdom
The Swell Season
United Kingdom
Bright Blue
South Africa
Enrico Ruggeri
Italy
FLOW (Germany)
Germany
The Polar Express (OST)
United States
John McCormack
Ireland
Emily Hastings
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved