Я стану морем [Ya stanu morem] [English translation]
Do not hold me tight, please just let me go,
there's nothing you can do, I'll be on my way...
I'll deny your charms, your love is not enough,
for I'm ...
Я стану морем [Ya stanu morem] [Russian translation]
1 куплет
Не держи меня, не нужно, не держи –
Всё равно уйду из объятий я.
Снова отрекусь я от любовных чар,
И улечу, улечу…
Припев:
Вновь плывёт река ...
Я стану морем [Ya stanu morem] [Russian translation]
Не держи меня, не надо , не держи
Вырвусь все равно из объятий тех
Открещусь от чар руками я двумя
и улечу , улечу...
Припев :
Как течет река,
Так убе...
Я стану морем [Ya stanu morem] [Russian translation]
Не удерживай меня, не надо, не держи,
Все равно убегу из твоих объятий ...
Открещусь от чар обеими руками
И улечу, улечу ...
Припев :
Как течет река,
...
Я стану морем [Ya stanu morem] [Transliteration]
Ne trymay mene, ne treba,
ne trymay
Vseodno vtecha iz tvoikh
obiym
Vidkhreshchus’ vid char
rukamy oboma
I vidlechu, vidlechu
Yak teche rika, tak ya
vt...
Я там, где ты [Ya tam, gde ty] [English translation]
Look, how the sunset burns out for us
May no one find out where you and I are right now
Each breath, every look
Your feelings fill me like poison
Endl...
Я там, где ты [Ya tam, gde ty] [Romanian translation]
Uite cum răsăritul se dogorește pentru noi,
Nu lăsa pe nimeni să știe unde suntem acum,
Fiecare răsuflare mă umple ca veninul,
Noaptea e nesfârșită, l...
Я тебя ждала [Ya tebya zhdala] [Bulgarian translation]
Помниш ли началото?
Всяката дума в душата ми.
С чувства играеше,
Сега останах с тях насаме.
Па, какво? Доверих се на теб.
Но, навярно, за последен път...