Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Mikis Theodorakis also performed lyrics
Os amantes [Les amants de Teruel] lyrics
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [Catalan translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [English translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Os amantes [Les amants de Teruel] [Greek translation]
Por dentro um do outro caminham os amantes desenham com seus pés novas rotas navegantes Por baixo o imenso mar que nos naufrague o amor num fado-povo ...
Yiannis Ploutarhos - Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
In my arms you sleep like a star tonight. There is no hope left in the world! Now that the night embroiders your body with kisses, measure the pain an...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
Sleep in my arms like a star tonight also there is no hope left to the world now that the night embroiders with kisses your body count the pain and le...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [German translation]
In meiner Armen schlaf auch heute Abend wie ein Stern Es bleibt keine Hoffnung in der Welt zurück Jetzt wo die Nacht deinen Körper mit Küssen sticht(r...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Spanish translation]
También esta noche duerme entre mis brazos como una estrella ya no queda ninguna esperanza en el mundo Ahora que la noche borda con besos tu cuerpo mi...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Transliteration]
Stin ankaliá mou ki apópse san ástro koimísou den apoménei ston kósmo elpída kamiá tóra pou i nýchta kentá me filiá to kormí sou métra ton póno ki áse...
Ένα το χελιδόνι [Éna to khelidhóni] lyrics
--- 1 --- Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή ... Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβή για να γυρίσει ο ήλιος ...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] lyrics
Si a l'altre món te'n vols anar, no has de vestir-te de núvol blanc ni com una estrella del matí. Veuràs com saben qui ha trucat, només d'obrir la por...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [English translation]
If you want to leave for the afterlife, You mustn't dress yourself in white clouds Nor dress like a morning star. You shall see how they'll know who's...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [French translation]
Si tu veux aller dans l’autre monde tu ne dois pas t’habiller d’un nuage blanc ni comme une étoile du matin. Tu verras comment ils savent qui a frappé...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [German translation]
Wenn du ins Jenseits gehen willst, Musst du dich weder in weiße Wolken kleiden Noch anziehen wie ein Morgenstern. Du wirst sehen, wie sie wissen, wer ...
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [Spanish translation]
Si quieres irte en el otro mundo no tienes que vestirte de nube blanco tampoco como una estrella de la mañana. Veras como saben quien ha llamado, sólo...
Δρόμοι που χάθηκα | Dhrómoi pou kháthika lyrics
Δρόμοι που χάθηκα γωνιές που στάθηκα δάκρυα που πίστεψα παιχνίδια στο νερό. Πικρό το βράδυ φτάνει. Νύχτες που έκλαψα γέφυρες που έκαψα άστρα π’ αγάπησ...
Δρόμοι που χάθηκα | Dhrómoi pou kháthika [English translation]
Δρόμοι που χάθηκα γωνιές που στάθηκα δάκρυα που πίστεψα παιχνίδια στο νερό. Πικρό το βράδυ φτάνει. Νύχτες που έκλαψα γέφυρες που έκαψα άστρα π’ αγάπησ...
Ένα Δειλινό [Ena Dilino] lyrics
Ένα δειλινό, ένα δειλινό ένα δειλινό σε δέσαν στο σταυρό Σου κάρφωσαν τα χέρια σου, μου κάρφωσαν τα σπλάχνα Σου δέσανε τα μάτια σου, ω, ω, μου δέσαν τ...
Ένα Δειλινό [Ena Dilino] [English translation]
One evening, they bound you to the cross. They nailed your hands, they nailed my insides. They bound your eyes, they bound my soul. One evening, they ...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
Take You High lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
The Kiss [Spanish translation]
The Funeral Party [Turkish translation]
The Hanging Garden [Turkish translation]
The Holy Hour [German translation]
The Kiss [Greek translation]
The Funeral Party [Greek translation]
The Hanging Garden [Greek translation]
Popular Songs
The Hanging Garden [Russian translation]
The Hanging Garden [German translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
The Hanging Garden lyrics
The Funeral Party [French translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
The Holy Hour [Live - dedicated to Ian Curtis - 1980] [German translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
The Hungry Ghost lyrics
The Funeral Party [Portuguese translation]
Artists
more>>
Hailee Steinfeld
United States
Ofir Ben Shitrit
Israel
Bernard Lavilliers
France
Manuel d'Novas
Cape Verde
Cactus in a scarf
Germany
Eiffel 65
Italy
Boy Gé Mendes
Cape Verde
Liora Itzhak
Israel
Maro Lytra
Greece
Lucho Gatica
Chile
Ninho
France
Consuelo Velázquez
Mexico
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved