Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Sarah Brightman lyrics
La Mer [Portuguese translation]
Misteriosos mamíferos da antiguidade Num oceano tempestuoso Como Buda na água Uma energia veludosa Assim que a noite toma conta Os espíritos das profu...
Lento E Largo From Symphony No.3 Op.36 [Symphony Of Sorrowful Songs] lyrics
O Mamo nie placz nie
Niebos
Przeczysta Królowo
Ty zawsze wspieraj mnie
Let it rain lyrics
It's tempting Haunting Love is the law It's temple It's empty From grace we fall It feels like on the outside looking in We always wonder how it could...
Let it rain [Greek translation]
Είναι δελεαστικό Καταληπτικό Η αγάπη είναι ο νόμος Είναι ναός Είναι κενό Απ’τηνχάρη εκπίπτουμε Δίνει την αίσθηση σαν απ΄ έξω μέσα να κοιτάμε Πάντα ανα...
Love changes everything lyrics
Love, love changes everything: hands and faces, earth and sky. Love, love changes everything: how you live and how you die. Love can make the summer f...
Love changes everything [Arabic translation]
الحب ، الحب يغير كل شيء الايادي والوجوه ، الأرض والسماء الحب ، الحب يغير كل شيء كيف تعيش وكيف تموت يمكنك ان تجعل الصيف يطير ، او أن يبدو الليل كعمر طو...
Love changes everything [Greek translation]
Η αγάπη τα πάντα αλλάζει· χέρια και φάτσες ουραμό και γη. Η αγάπη τα πάντα αλλάζει· πως ξεις και πως πεθαίνεις. Η αγάπη το καλοκαίρι κάνει να πετά, η ...
Love changes everything [Serbian translation]
Љубав, љубав мења све Руке и лица, земљу и небо Љубав, љубав мења све Како живиш и како умиреш Љубав, љубав чини да лето пролети или да ноћ потраје ка...
Meadowlark lyrics
When I was a girl, I had a favourite story of the meadowlark who lived where the rivers wind Her voice could match the angels' in its glory, but she w...
Meadowlark [German translation]
Als ich ein Mädchen war, hatte ich eine Lieblingsgeschichte Von einem Lerchenstärling, der wohnte, wo die Flüsse sich schlängeln Ihre Stimme konnte in...
Meadowlark [Greek translation]
Όταν ήμουν κορίτσι, είχα μια αγαπημένη ιστορία της σταρήθρας που ζούσε εκεί που στριφογύριζε το ποτάμι Η φωνή της μπορούσε να συγκριθεί με των αγγέλων...
Memory lyrics
Midnight Not a sound from the pavement Has the moon lost her memory She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And t...
Memory [German translation]
Mitternacht Es herrscht Totenstille auf dem Gehweg Hat der Mond sein Erinnerungsvermögen verloren? Sie lächelt einsam Im Schein der Lampe Sammeln sich...
Memory [Greek translation]
Μεσάνυχτα... Ούτε λέξη από το πεζοδρόμιο... Μήπως έχασε η Σελήνη τη μνήμη της; Χαμογελάει μονάχη... Στο φως του δρόμου, τα πεσμένα φύλλα μαζεύονται στ...
Memory [Russian translation]
Полночь На тротуарах не слышно ни звука, Может, луна потеряла память? Она одиноко улыбается В свете ламп. Опавшие листья собираются у моих ног И ветер...
Memory [Spanish translation]
Media noche Ni un sonido del pavimento ¿La luna ha perdido la memoria? Esta sonriendo sola A la luz de la calle Las hojas marchitas se acumulan en mis...
Miracle lyrics
Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo, sì Distruggila, Distruggi la ...
Miracle [English translation]
Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo, sì Distruggila, Distruggi la ...
Miracle [Greek translation]
Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo, sì Distruggila, Distruggi la ...
Miracle [Spanish translation]
Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo Ci sarà un miracolo, sì Distruggila, Distruggi la ...
14
15
16
17
18
19
Excellent Songs recommendation
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Le vin des amants lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Popular Songs
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
One Day We Will All B Free lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Filipino/Tagalog translation]
Artists
more>>
Kovacs
Netherlands
Yves Montand
France
Grand Corps Malade
France
Friday Night Funkin (OST)
United States
Yolka
Ukraine
Kally's Mashup (OST)
Argentina
Léo Ferré
France
Waleed Al Shami
Iraq
Annett Louisan
Germany
Dove Cameron
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved