Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Lorenzo Fragola featuring lyrics
Camera con vista
Cerco una scusa buona per non essere me stessa a disagio con il bicchiere in mano persa ad una festa ed io che vedo vestite meglio di me tutte le altr...
Camera con vista [English translation]
I look for a good excuse to not be myself uncomfortable, with a glass in hand, lost at a party and I, who see everyone else dressed better than me in ...
Camera con vista [Spanish translation]
Busco una excusa buena para no ser mi misma incómoda, con un vaso en mi mano, perdida en una fiesta y yo que veo todos los otros vestidos mejor que mi...
L'esercito del selfie lyrics
[Strofa 1: Lorenzo Fragola] Hai presente la luna il sabato sera? Intendo quella vera, intendo quella vera Hai presente le stelle, le Torri Gemelle? Qu...
L'esercito del selfie [Croatian translation]
[Strofa 1: Lorenzo Fragola] Znaš li kakav je mjesec subotom navečer? Mislim na pravi, mislim na pravi Znaš li zvijezde Blizance? Koji više ne postoje,...
L'esercito del selfie [English translation]
You know the moon on Saturday evening? I mean the real one, I mean the real one You know the stars, the Twin Towers? Those that don't exist anymore, t...
L'esercito del selfie [French translation]
Tu connais la lune du samedi soir? Je veux dire la vraie, je veux dire la vraie Tu connais les étoiles, les tours jumelles? Celles qui n'existent plus...
L'esercito del selfie [French translation]
[Couplet 1: Lorenzo Fragola] Tu sais la lune le samedi soir? Je veux dire la vraie, je veux dire la vraie Tu sais les étoiles, les Jumeaux ? Celles qu...
L'esercito del selfie [German translation]
Erinnerst du dich an den Mond am Samstagabend? Ich meine den Echten, ich meine den Echten. Erinnerst du dich an die Sterne, die Zwillingstürme? Jene, ...
L'esercito del selfie [Greek translation]
[Στροφή 1: Λορέντσο Φράουλα] Ξέρεις το φεγγάρι το βράδυ του Σαββάτου; Εννοώ το πραγματικό, εννοώ το πραγματικό Θυμάσαι τα αστέρια, τους Δίδυμους Πύργο...
L'esercito del selfie [Hungarian translation]
[1. versszak: Lorenzo Fragola] Ismered a szombat esti holdat? Úgy értem az igazit, úgy értem az igazit Ismered a csillagokat, az Iker Tornyokat? Amely...
L'esercito del selfie [Polish translation]
[Zwrotka 1: Lorenzo Fragola] Pamiętasz księżyc tamtej sobotniej nocy? Mam na myśli ten rzeczywisty, mam na myśli ten rzeczywisty Pamiętasz te gwiazdy,...
L'esercito del selfie [Russian translation]
[Куплет 1: Лоренцо Фрагола] Ты помнишь луну суботним вечером? Я имею в виду ту настоящую, я имею в виду ту настоящую Ты помнишь звёзды, башни-близнецы...
L'esercito del selfie [Slovak translation]
Spomínaš na mesiac zo sobotného večera? Mám na mysli ten pravý, mám na mysli ten pravý Spomínaš na hviezdy, na Dvojičky? Tie, čo už nejestvujú, tie, č...
L'esercito del selfie [Spanish translation]
¿Te acuerdas de la luna el sábado por la noche? Me refiero a la de verdad, me refiero a la de verdad ¿Te acuerdas de las estrellas, de las Torres Geme...
L'esercito del selfie [Spanish translation]
¿Conoces la luna de la noche de sábado? Me refiero a aquella de verdad, me refiero a aquella de verdad. ¿Conoces las estrellas, las torres gemelas? Es...
L'esercito del selfie [Turkish translation]
Nakarat Cumartesi akşamki ayı biliyor musun? Gerçek olanı kasdediyorum, gerçek olanı kasdediyorum. Yıldızları biliyor musun, İkiz Kuleleri? Artık var ...
1
Excellent Songs recommendation
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [Italian translation]
أهواك [Ahwak] [Persian translation]
بذكر بالخريف [Bizaker Bil Kharif]
أهواك [Ahwak]
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [French translation]
لما بدا يتثنى [Lamma Bada Yatathana] [English translation]
الحالة تعبانة يا ليلى [Al Hale Ta'baneh Ya Layla]
أهواك [Ahwak] [English translation]
لما بدا يتثنى [Lamma Bada Yatathana] [Persian translation]
Sabah Fakhri - عالروزنا [Ar-Rouzana]
Popular Songs
Mina - Johnny Guitar
لما بدا يتثنى [Lamma Bada Yatathana] [English translation]
لما بدا يتثنى [Lamma Bada Yatathana] [Transliteration]
Ziad Rahbani - تلفن عياش [Talfan Ayyash]
لما بدا يتثنى [Lamma Bada Yatathana] [Transliteration]
Mosh farqa maayمش فارقة معاي [Russian translation]
اهو ده اللى صار [Aho Dally Sar] [Transliteration]
أهواك بلا أمل [English translation]
لما بدا يتثنى [Lamma Bada Yatathana] [English translation]
تلفن عياش [Talfan Ayyash] [English translation]
Artists
more>>
Getter Jaani
Estonia
Badem
Turkey
MBLAQ
Korea, South
Sabah Fakhri
Syria
Alan Tam
China, Hong Kong
Duffy
United Kingdom
The Beach Boys
United States
Kamelia (Romania)
Romania
Billy Talent
Canada
Sofia Jannok
Sweden
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved