Вражда [La haine] [Vrazhda] [English translation]
Леди Капулетти:
Бог, я молю,
Видишь, мой дом
В пламени зла.
Всё, что люблю
Ненависть в нём
В пепел сожгла.
Вражда! Вражда!
Ты как шлюха коварна!
Вражд...
Два крыла любви [Et voilà qu'elle aime] [Dva kryla lyubvi] lyrics
Девочка моя,
Пусть мы разных кровей,
Кровное дитя
Нельзя любить сильней.
Еще вчера спала
Ты на моей груди,
И вот ты подросла,
Пришла пора любви,
О, Го...
Знакомство [L'amour heureux] [Znakomstvo] lyrics
Я на чужом балу
Веселья не искал,
Но тебя вдруг увидал.
Смолк шумный бал,
Лишь мы одни средь зала
Джульетта
Одни среди толпы,
Лишь только я и ты,
Я и ...
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] lyrics
Мир поделен злом и добром,
Очень непросто в нем быть королем,
И, как ни странно бывает порой,
Не разобраться кто шут, кто король.
Быть королем, жить п...
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [English translation]
Мир поделен злом и добром,
Очень непросто в нем быть королем,
И, как ни странно бывает порой,
Не разобраться кто шут, кто король.
Быть королем, жить п...
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [English translation]
Мир поделен злом и добром,
Очень непросто в нем быть королем,
И, как ни странно бывает порой,
Не разобраться кто шут, кто король.
Быть королем, жить п...
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [German translation]
Мир поделен злом и добром,
Очень непросто в нем быть королем,
И, как ни странно бывает порой,
Не разобраться кто шут, кто король.
Быть королем, жить п...
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [German translation]
Мир поделен злом и добром,
Очень непросто в нем быть королем,
И, как ни странно бывает порой,
Не разобраться кто шут, кто король.
Быть королем, жить п...
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [Polish translation]
Мир поделен злом и добром,
Очень непросто в нем быть королем,
И, как ни странно бывает порой,
Не разобраться кто шут, кто король.
Быть королем, жить п...
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [Transliteration]
Мир поделен злом и добром,
Очень непросто в нем быть королем,
И, как ни странно бывает порой,
Не разобраться кто шут, кто король.
Быть королем, жить п...
Красавцы и уроды [Les beaux, les laids] [Krasavtsy i urody] lyrics
Ха-ха-ха, мамкины сынки!
Ха-ха-ха, вы ещё щенки!
И ваш наглый вид
Прикрывает стыд,
Что душа болит без любви.
Ха-ха-ха, этот балаган -
На денёк-другой ...