Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Carlos do Carmo also performed lyrics
A Júlia Florista lyrics
A Júlia florista, Boêmia e fadista; Diz a tradição, Foi nesta Lisboa Figura de proa Da nossa canção. Figura bizarra Que, ao som da guitarra, O fado vi...
A Júlia Florista [Catalan translation]
Na Júlia florista Bohèmia i fadista; Diu la tradició, Que va ser a aquesta Lisboa Figura d'encapçalament De la nostra cançó. Figura estranya Qui, al s...
A Júlia Florista [English translation]
Julia the florist Bohemian and fadista; So says the tradition, Was in Lisbon A figurehead Of our song. Bizarre character Who, by the sound of the "gui...
A Júlia Florista [English translation]
Bohemian singer Says the tradition Known in Lisbon A prideful figure In our song Bizarre figure To the sound of the guitar Fado lived Selling her flow...
A Júlia Florista [French translation]
Julie, la fleuriste est Bohémienne et fadiste. Selon la tradition, Elle est à Lisbonne La figure de proue De notre chanson. Figure étrange qui Au son ...
A Júlia Florista [French translation]
Julie, fleuriste Bohémienne et fadiste Dit la tradition Elle est au cœur de Lisbonne La figure de proue Des chansons qui sont nôtres Figure étrange qu...
A Júlia Florista [German translation]
Julia, die Blumenhändlerin Bohèmienne und Fadosängerin So sagt die Überlieferung War in dieser (Stadt) Lissabon Eine Leitfigur Unseres Liedes Eine biz...
A Júlia Florista [Italian translation]
A Júlia fioraia Boema e fadista* Dice la tradizione, È nel cuore di Lisbona La figura di spicco Delle nostre canzoni. Figura strana Che, al suono dell...
A Júlia Florista [Polish translation]
Ta Julia kwiaciarka, Bohema fadistka; Mówi tradycja, Była w tej Lizbonie Wiodącą figurą Dla naszej pieśni. Figurą dziwaczną Co z dźwiękiem gitary, To ...
A Júlia Florista [Romanian translation]
Iulia florăreasa Boemă și cântăreață Spune tradiția Era-n Lisabona asta Figură de proră A cântecului nostru Figură ciudată Care-n sunetul chitarei A t...
A Júlia Florista [Serbian translation]
Cvećarka Julia, Boemi i Fadisti; Prenose tradiciju, Nekadašnjeg Lisabonu I najvažnije detalje Kroz naše pesme. Jednostavnimslikama Kroz zvuke gitare, ...
A Júlia Florista [Spanish translation]
A Julia florista, Bohemia y fadista; Dice la tradición, Quien fue en esa Lisboa Figura destacada De nuestra canción. Persona extraña Quien, al sonido ...
Dulce Pontes - Gaivota
Se uma gaivota viesse Trazer-me o céu de Lisboa No desenho que fizesse Nesse céu onde o olhar É uma asa que não voa Esmorece e cai no mar Que perfeito...
Gaivota [Dutch translation]
Als een meeuw me de hemel van Lissabon kon schilderden In 't patroon van zijn vlucht In die hemel waar de blik klapwiekt zonder te vliegen, en ontmoed...
Gaivota [English translation]
If a sea-gull came Bringing the sky of Lisbon In the outline it would make In that sky where sight Is a wing that does not fly Loses heart and falls t...
Gaivota [English translation]
If only a gull could come and bring the sky of Lisbon to me By the tracing of its wings Along this sky where my eyes, Like wings unable to fly, Sadden...
Gaivota [French translation]
Si une mouette venait M’apporter le ciel de Lisbonne Dans le dessin que je ferais Dans ce ciel où le regard Est une aile qui ne vole pas S'efface et t...
Duas lágrimas de orvalho
Duas lágrimas de orvalho Caíram nas minhas mãos Quando eu te afaguei o rosto Pobre de mim, pouco valho Pra te acudir na desgraça, Pra te valer no desg...
Fado do Campo Grande [A minha velha casa]
A minha velha casa, Por mais que eu sofra e ande, É sempre um golpe de asa Varrendo um Campo Grande. Aqui no meu país, Por mais que a minha ausência d...
Fado do Campo Grande [A minha velha casa] [English translation]
A minha velha casa, Por mais que eu sofra e ande, É sempre um golpe de asa Varrendo um Campo Grande. Aqui no meu país, Por mais que a minha ausência d...
1
2
Excellent Songs recommendation
Sei un pensiero speciale [Greek translation]
Senza perderci di vista [English translation]
Siamo [Croatian translation]
Sei un pensiero speciale [English translation]
Silver e Missie [Russian translation]
Se bastasse una canzone [Romanian translation]
Sei un pensiero speciale [Croatian translation]
Sigamos así lyrics
Siamo [Finnish translation]
Rosa nata ieri [Spanish translation]
Popular Songs
Rosa nata ieri [Greek translation]
Sei un pensiero speciale [French translation]
Siamo [Portuguese translation]
Se bastasse una canzone [English translation]
Sigamos así [English translation]
Se bastasse una canzone [Macedonian translation]
Sei un pensiero speciale [Persian translation]
Sei un pensiero speciale [German translation]
Rosa nata ieri [Portuguese translation]
Se bastasse una canzone [English translation]
Artists
more>>
Deborah Holland
United States
Vasile Mucea
Romania
Good Morning America
Japan
Victor Manuel
Spain
VAMERO & LIZOT
Germany
Arto Lindsay
United States
Kyun! Ho Gaya Na
Zhao
Romania
Dating Agency: Cyrano (OST)
Korea, South
Begini
Ayushmann Khurrana
India
CRBL
Romania
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved