Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Alcest lyrics
La mort plane sur ces contrées glacées lyrics
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [English translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [Finnish translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [Turkish translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La nuit marche avec moi lyrics
La nuit marche au rythme des jours passés des instants radieux sans cesse reculant avec l'empreinte du temps tant de choses s'effacent je veux me souv...
La nuit marche avec moi [English translation]
The night walks in step with days past radiant instants ever slipping away the scars of time erase so much I want to remember what we've done together...
La nuit marche avec moi [Finnish translation]
Yö kulkee yhtä mittaa etääntyvien Tuokioitten, kuluneitten päivien Tahtia ajan jättämien jälkien Myötä niin paljon pyyhkiytyy pois Haluan muistaa Mitä...
La nuit marche avec moi [Italian translation]
La notte cammina al ritmo dei nostri giorni passati di istanti radiosi, che costantemente tornano indietro con l'impronta del tempo che dissolve tante...
La nuit marche avec moi [Russian translation]
Ночь идёт в ритме минувших дней Сияющие моменты постоянно отступают С отпечатком времени Так много вещей исчезает Я хочу вспомнить То, что мы вместе с...
La nuit marche avec moi [Spanish translation]
La noche camina al ritmo de los días pasados, de los instantes radiantes que retroceden sin cesar, con la huella del tiempo, que borra tantas cosas. Q...
La nuit marche avec moi [Turkish translation]
Gece geçip giden günlerin ahengiyle ilerlerken Anılar kayıp geçiyor gözlerimin önünden Zamanın bıraktığı izlerle Birçok şeyi beraberinde götürürken Te...
Là où naissent les couleurs nouvelles lyrics
J'ai toujours vécu ici pourtant Tel un étranger errant Sur cette terre, esseulé, En perpétuel détachment, J'entends en moi l'appel d'un autre univers ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [English translation]
I've always lived here, though Like a stranger wandering Across this land, forsaken In a perpetual state of detachment I hear the call of another univ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Esperanto translation]
Mi ĉiam vivis ĉi tie tamen Kiel vaganta fremdulo Sur ĉi tiu tero, izola, En ĉi tiu eterna malemo, Mi aŭdas en mi la voko de alia universo Kiu sonoras ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Finnish translation]
Minä olen aina elänyt täällä silti Niin kuin vaeltavana vieraana Tämän maankamaran päällä irti Alituisesti muusta yksin jätettynä Kuulen sisälläni kut...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Portuguese translation]
Vivi sempre aqui, contudo. Que nem um forasteiro perdido Neste mundo, solitário, No desapego perpétuo, Ouço dentro de mim o clamor de outro mundo Que ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Spanish translation]
He vivido siempre aquí como un extranjero errante en esta tierra, solitario, en un desprendimiento perpetuo, Escucho en mi el llamado de otro universo...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Turkish translation]
Ben hep burada yaşadım ama Başıboş bir serseri gibi Yüz üstü bırakılmış şu topraklarda Sürekli kopma halinde İçimde acı acı çınlayan başka bir evrenin...
Le miroir lyrics
Je suis une image dans l'ombre Un lieu vaguement ébloui Au sein des profondes ténèbres Une diffuse clarté qui luit C'est pourquoi mon âme est sombre C...
Le miroir [English translation]
I am an image who is lost between the shadows In a place where lights stalk vaguely In the deep darkness Unveiling the clarity that shines That's why ...
3
4
5
6
7
8
Excellent Songs recommendation
Proteggiti da me [Spanish translation]
Put the Light On lyrics
Pronto a correre [Japanese translation]
Put the Light On [Polish translation]
Resti indifferente [Greek translation]
Proteggiti da me [German translation]
Pronto a correre [Greek translation]
Questa notte [Dutch translation]
Pronto a correre [German translation]
Pronto a correre [Hungarian translation]
Popular Songs
Put the Light On [Greek translation]
Resti indifferente [English translation]
Proteggiti da me [Polish translation]
Resti indifferente lyrics
Proibito [English translation]
She's Not Him lyrics
Pronto a correre [Serbian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Pronto a correre [Dutch translation]
Questa notte [Polish translation]
Artists
more>>
Maddy Prior
MaYaN
Netherlands
The Moon Doesn't Understand My Heart (OST)
China
Economy Choi
Korea, South
The Wind of Love (OST)
Thailand
Dritte Wahl
Germany
Uncommon
Rafa Romera
Spain
Ngao Prai (OST)
Thailand
HOFGANG
Korea, South
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved