current location : Lyricf.com
/
Songs
Xavier Naidoo lyrics
Und wenn ein Lied... [Croatian translation]
i kada pjesma podje s mojih usana onda samo da bi ( ti) ljubav primila kroz noc i najgušće granje da vise ne poznajes nikakve strahove reci jedan mali...
Und wenn ein Lied... [English translation]
And if a song leaves my lips, Then (it's) only so that you receive love Through the night and the closest network of branches (Geäst is like all the b...
Und wenn ein Lied... [English translation]
And when a song (will) leave my lips then only so that you (will) receive love Through the night and the closest network of branches (Geäst is like al...
Und wenn ein Lied... [French translation]
Et si jamais une chanson quittait mes lèvres, Alors seulement afin que tu reçoives de l'amour À travers la nuit Et le plus épais feuillage, Afin que t...
Und wenn ein Lied... [Polish translation]
I kiedy pieśń opuszcza moje usta To tylko po to żebys Miłość poczuła Poprzez noc i gąszcz Poto żebyś niezaznała już Strachu powiedz mala czastke prawd...
Und wenn ein Lied... [Portuguese translation]
E quando uma canção deixar os meus lábios Então só para que tu recebas amor Através da noite E dos ramos mais densos para que tu não voltes a conhecer...
Und wenn ein Lied... [Russian translation]
И если песня покидает мои губы, то только для того, чтобы ты получила любовь Сквозь ночь И самые дремучие заросли, Чтобы ты больше не знала никаких ст...
Und wenn ein Lied... [Spanish translation]
Y cuando una canción salga de mis labios [será para que] solo con ella tu encuentres amor a traves de la noche y la rama mas gruesa para que tu ya no ...
Und wenn ein Lied... [Swedish translation]
Och när en sång lämnar mina läppar Då bara så att du får kärlek Genom natten Och de tätaste grenar Så att du inte känner någon rädsla mer Säg lite san...
Und wenn ein Lied... [Tongan translation]
[Tau:] Pea kapau 'oku 'alu 'a e fasi mei 'eku loungutu Ke ke foaki koe pe 'a e 'ofa 'I he po Mo e ngaahi vaa 'akau fefeka 'aupito Ke 'oua 'ilo'i ko e ...
Und wenn ein Lied... [Turkish translation]
Dudaklarımdan bir şarkı dökülüyorsa Bu, sen aşkı dinleyesin diyedir Geceleri En sık dalların içinden Sen korkma diye geçip gelir Doğruyu söyle bana bi...
Und wenn ein Lied... [Turkish translation]
eger bir sarki benim dudaklarimdan cikarsa öyleyse yanliz senin ask alman icin geceden gecer gür ağaç dalırin arasindan senin kormaman icin bir kücük ...
Unter die Haut lyrics
Es ist nicht wichtig, ob du stark oder schwach bist Es ist nicht wichtig, ob du gesund lebst Sieh nur zu, dass du nicht schläfst, sondern wach bist Un...
Unter die Haut [English translation]
It doesn't matter if you're strong or weak It doesn't matter if you're fine Just make sure to be awake, not to sleep And to raise your voice in due ti...
Verschieden lyrics
Wir sind so grundlegend verschieden Du willst immer höher hinaus, ich will wieder hier raus hmmm Wir sind so grunlegend verschieden Es scheint, du wil...
Verschieden [English translation]
We're so fundamentally different You want to climb ever higher, I just want out hmmmm We're so fundamentally different It seems you want more than you...
Wann lyrics
(Xavier) Wann fängt das Leben an, Das ich mit dir leben kann? Wann kommt die gold'ne Zeit? Ich hör´, wie meine Seele schreit. Vers (Xavier) Glaub nich...
Wann [English translation]
(When will this life begin That I can live with you? When comes the Golden Age? I can hear my soul crying out...) Do not trust their statements, their...
Wann [English translation]
Xavier) When does the life start Which I can live with you? When comes the golden time? I hear how my soul screams Vers (Xavier) Don't believe in the ...
Wann [French translation]
(Xavier) Quand commence cette vie, Que je peux vivre avec toi ? Quand arrive l'âge d'or ? J'entends mon âme gémir. Vers (Xavier) Ne crois pas ce qu'il...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved