current location : Lyricf.com
/
Songs
twenty one pilots lyrics
The Outside [Russian translation]
[Куплет 1] Мне уже скучно Я почти уверен, что видел это раньше Мне предстоит долгая поездка, я заклею глаза скотчем Чтобы я больше не засыпал Пение [П...
The Pantaloon lyrics
Your grandpa died When you were nine They said he had Lost his mind You have learned Way too soon You should never trust the pantaloon Now it's your t...
The Pantaloon [Finnish translation]
Isoisäsi kuoli Kun olit yhdeksän He sanoivat hänen Menettäneen järkensä Olet oppinut Liian aikaisin Ettei kannattaisi koskaan luottaa pantalooniin Nyt...
The Pantaloon [French translation]
Ton grand-père est mort Quand tu avait neuf ans Ils ont dit qu'il avait Perdu la tête Tu as appris Bien trop tôt Que tu ne devrais jamais croire le bo...
The Pantaloon [German translation]
Dein Großvater starb Als du neun warst Sie sagten, er hätte Seinen Verstand verloren Du hast viel zu Früh gelernt Dass du niemals dem Pantaloon vertra...
The Pantaloon [Greek translation]
Ο παππούς σου πέθανε Όταν εσύ ήσουν εννιά Είπαν πως είχε Χάσει το μυαλό του Έχεις μάθει Υπερβολικά νωρίς Πως δεν πρέπει ποτέ να εμπιστεύεσαι τον παλιά...
The Pantaloon [Hungarian translation]
A nagyapád meghalt Amikor kilenc éves voltál Ők azt mondták Elvesztette a józan eszét Megtanultad Túl hamar Soha ne bízz egy bolondban Most rajtad a s...
The Pantaloon [Italian translation]
Tuo nonno è morto Quando avevi nove anni Hanno detti che lui Aveva perso la testa Hai imparato Troppo presto Che non devi mai fidarti dei pantaloni Ad...
The Pantaloon [Italian translation]
Tuo nonno è morto Quando avevi nove anni Dicono che aveva Perso la testa Hai imparato Fin troppo presto Che non dovresti mai fidarti del pantalone Ora...
The Pantaloon [Russian translation]
Твой дедушка умер Когда тебе было девять Они говорили, что он Сошел с ума Ты научился Слишком скоро Ты никогда не должен доверять Панталоне Теперь тво...
The Pantaloon [Spanish translation]
Tu abuelo murió Cuando tenias nueve Dijeron que él Había perdido la cabeza Has aprendido Demasiado pronto Que nunca debes confiar en el payaso Ahora e...
The Pantaloon [Turkish translation]
Büyük baban öldü, Sen dokuz yaşındayken. Onun, aklını kaçırdığını Söylediler. Çok erken öğrendin; Bunak İhtiyar'a asla güvenmemelisin. Şimdi senin sır...
The Pantaloon [Turkish translation]
Büyükbaban öldü Sen 9 yaşındayken Onun kafayı yediğini söylediler Çok erken öğrendin Pantolon'a asla güvenmemelisin Şimdi senin sıran Yalnız olmak içi...
The Run and Go lyrics
I can't take them on my own, my own. Oh, I'm not the one you know, you know. I have killed a man and all I know Is I am on the run and go Don't wanna ...
The Run and Go [Dutch translation]
Ik kan ze niet aan op mijn eentje, mijn eentje Oh, ik ben niet diegene die je kent, je kent Ik heb een man vermoord en alles wat ik weet Is dat ik op ...
The Run and Go [Finnish translation]
En voi ottaa niitä omillani, omillani Voi, en ole se jonka tunnet, tiedäthän. Olen tappanut miehen ja kaikki jonka tiedän On että olen paolla En halua...
The Run and Go [French translation]
Je ne peux pas les prendre sur moi, sur moi Oh, je ne suis pas le seul que tu connais, que tu connais J'ai tué un homme et tout ce que je sais Est que...
The Run and Go [German translation]
Ich kann sie nicht allein auf mich nehmen, nehmen Oh ich bin nicht der, den du kennst, kennst Ich habe einen Mann umgebracht und alles, was ich weiß I...
The Run and Go [Greek translation]
Δεν μπορώ να τους νικήσω μόνος μου, μόνος μου Δεν είμαι αυτός που ξέρεις, ξέρεις Έχω σκοτώσει έναν άνθρωπο και το μόνο που ξέρω Είναι ότι είμαι υπό δι...
The Run and Go [Italian translation]
Non posso prenderli da solo, da solo. Oh, non sono quello che tu conosci, tu conosci. Ho ucciso un uomo e tutto quello che so E' che sono in fuga e sc...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved