current location : Lyricf.com
/
Songs
twenty one pilots lyrics
Migraine [Romanian translation]
Oare EU sunt singurul, Singura persoană care duce o luptă aici, în capul meu? Umbrele țipă, cum pot fi atât de singuratic? Am o migrenă Iar durerea mi...
Migraine [Russian translation]
Я единственный, кого я знаю Веду свои войны за моим лицом и выше горла Тени будут кричать, что я один У меня мигрень, и у моей боли будет амплитуда от...
Migraine [Serbian translation]
Јесам ли једини кога знам Водим своје ратове иза свог лица и изнад свог грла Сенке ће викати да сам сам Имам мигрену И бол ће се кретати горе, доле и ...
Migraine [Spanish translation]
¿Soy el único que conozco? ¿Librando mis guerras detrás de mi cara y sobre mi garganta? Las sombras gritarán que estoy solo Tengo migraña Y mi dolor s...
Migraine [Swedish translation]
Är jag den ända jag känner Strider mina krig bakom mitt ansikte och över min hals? Skuggor kommer skrika att jag är ensam Ja-ja-jag har migrän Och min...
Migraine [Turkish translation]
Bir ben mi varım Savaşlarını yüzünün arkasında ve boğazının üstünde sürdüren? Gölgeler yalnız olduğumu haykıracak Migrenim var Ve acım yukarıdan, aşağ...
Morph lyrics
[Verse 1] Can't stop thinking about if and when I'll die For now I see that "if" and "when" are truly different cries For "if" is purely panic and "wh...
Morph [Bosnian translation]
[Strofa 1] Ne mogu prestati misliti o tome ako i kad ću umrijeti Za sad vidim da su "ako" i "kad" stvarno različiti pojmovi Jer "ako" je prava panika ...
Morph [Dutch translation]
[Couplet 1] Kan niet stoppen met denken aan of en wanneer ik dood ga Voor nu zie ik dat of en wanneer verschillende kreten zijn Of is pure paniek en w...
Morph [Finnish translation]
[Säkeistö 1] En pysty lopettamaan ajattelua siitä jos ja kun kuolen Tällä hetkellä ymmärrän, että ''jos'' ja ''kun'' ovat todella erilaisia valituksia...
Morph [French translation]
[Verse 1] Je ne peux pas arrêter de penser à comment et quand je mourrai Pour le moment je vois que "comment" et "quand" sont deux cris bien distincts...
Morph [Greek translation]
[κουπλέ 1] Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι για το αν και πότε θα πεθάνω Γιατί τώρα βλέπω ότι το "αν" και το "πότε" είναι πολύ διαφορετικές κραυγές...
Morph [Italian translation]
[Verse 1] Non riesco a smettere di pensare al se e al quando morirò Perché ora capisco che "se" e "quando" sono grida completamente diverse Perché "se...
Morph [Spanish translation]
No puedo dejar de pensar si moriré y cuándo, por ahora entiendo que "si" y "cuándo" son gritos completamente diferentes, porque "si" es puro pánico, y...
Morph [Spanish translation]
[Verso 1] No puedo dejar de pensar en si y cuándo moriré Y por ahora veo que "si" y "cuándo" son gritos verdaderamente diferentes Porque "si" es puram...
Morph [Turkish translation]
[1.Kıta] Ölecek miyim ve ne zaman, bunu düşünmeden edemiyorum Şimdilik "eğer" ve "ne zaman"ın tamamen farklı feryatlar olduğunu görüyorum "Eğer" saf p...
Mulberry Street lyrics
Keep your bliss. There's nothing wrong with this. Keep your sunny days. Leave us in the rain. Tie strings to our hands and feet, to rain on your parad...
Mulberry Street [Dutch translation]
Bewaar je gelukzaligheid. Hier is niets mis mee. Bewaar je zonnige dagen. Laat ons in de regen staan. Bind touwtjes aan onze handen en voeten, om te r...
Mulberry Street [French translation]
Un, deux, trois, ouais Ah, ah Calme ta joie Y a rien de mal à ça, non (rien de mal à ça, non) Ah-ah-ah, yeah, whoo-ooh Calme ta joie Y a rien de mal à...
Mulberry Street [Thai translation]
รักษาความสุขของคุณไว้ ไม่มีอะไรผิดปกติกับสิ่งนี้เลย (ไม่มีอะไรผิดปกติกับสิ่งนี้) เก็บรักษาวันที่แสนอบอุ่นไว้ แล้วปล่อยให้เราอยู่ในภาวะที่ลำบาก จำกัดเส...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved