Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Vocaloid featuring lyrics
YM / Murai Yoshiya - 十面相 [jū mensō]
最初の私はおとなしい娘 恋に敗れて感情を閉ざすの 新しい人格作り上げ 私たちの感情は入れ替わる あああああああ・・・ 3、受け入れたくない記憶を 4、別の人格とみなし 5、他人事のように振る舞い 6、そうやって自分を守った 7、記憶の共有はされない 8、互いの存在も知らない 9、時が流れ流れ今は 1...
千本桜 [Senbonzakura] lyrics
大胆不敵に ハイカラ革命 磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家 日の丸印の二輪車転がし 悪霊退散 ICBM 環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその 少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に 千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ 此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして 三千世界 常世之闇(とこよのやみ...
千本桜 [Senbonzakura] [Chinese translation]
大膽無畏 洋化革命 光明磊落反戰國家 騎著日之丸印的二輪車 惡靈退散ICBM 奔馳穿過環狀線 東奔西走不算什麼 少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪 千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊 此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭台上往下看吧 三千世界黃泉之闇 連哀嘆之歌也聽不見啊 青藍天空遙遠彼端 就用那光線槍射穿吧...
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
Fearlessly moving forward, riding the wings of Nike* Through with the fighting for the millenium Fixing a patriotic flag on every person’s bike, we Sc...
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
After a bold and audacious Westernization revolution, this is now an open and upright anti-war nation. As I pedal forward my bicycle marked with the J...
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
After a bold and audacious Westernization revolution, this is now an open and upright anti-war nation. As I pedal forward my bicycle marked with the J...
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
The brave and stylish revolution This courageous anti-war country By spinning this motorcycle emblazoned with Japan's flag Defeat the evil spirits, IC...
千本桜 [Senbonzakura] [Filipino/Tagalog translation]
Pagkatapos ng marahas at matapang na rebolusyon sa kanluran Ito na'y bukas at matatag na kontra-digmaan na bansa Habang ako'y nag-bibisekleta na may m...
千本桜 [Senbonzakura] [French translation]
La révolution occidentale était audacieuse et héroïque Nous sommes maintenant une nation pacifiste, ouverte d'esprit, où il fait bon vivre Pédalant su...
千本桜 [Senbonzakura] [German translation]
Nach einer mutigen und gewagten westlich orientierten Revolution haben wir jetzt eine offene, integre und friedliebende Nation. Wenn ich mit meinem Fa...
千本桜 [Senbonzakura] [Greek translation]
Μετά από μια δυναμική επανάσταση Δυτικοποίησης, αυτό είναι πλέον ένα ελεύθερο, αντιπολεμικό έθνος Καθώς κάνω πετάλι στο ποδήλατό μου με την ιαπωνική σ...
千本桜 [Senbonzakura] [Indonesian translation]
Dengan penuh keberanian Sebuah revolusi westernisasi telah dilaksanakan Sekarang negara ini menjadi terbuka dan anti-perang Kukayuh sepedaku yang berh...
千本桜 [Senbonzakura] [Korean translation]
대담부적(大膽不敵)으로 하이칼라 혁명 뇌뢰낙락(磊磊落落) 반전(反戰)국가 일장기 무늬의 이륜차 굴리며 악령퇴산 ICBM 환상선(環狀線)을 달려나가서 동분서주 별 거 아냐 소년소녀 전국무쌍 속세의 뜻대로 천 그루 벚꽃 밤에 뒤섞여라 그대의 목소리도 닿지 않아 이곳은 연회...
千本桜 [Senbonzakura] [Russian translation]
После отважной революции европеизации Мы - открытая и антивоенная нация На моем велосипеде красуется Японский флаг Злые духи разойдутся от наших ICBM*...
千本桜 [Senbonzakura] [Transliteration]
daitan-futeki ni HAIKARA kakumei rairai-rakuraku hansen kokka hinomaru-jirushi no nirinsha korogashi akuryou-taisan AI-SHII-BII-EMU kanjousen o hashir...
千本桜 [Senbonzakura] [Transliteration]
Daitan futeki ni haikara kakumei Rai rai raku raku hansen kokka Hinomaru zhirushi no nirinsha korogashi Akuryo taisan ICBM Kanjosen wo hashiri nukete ...
千本桜 [Senbonzakura] [Turkish translation]
Bu cüretâr Batılılaşma devrimi Bu milleti açık ve savaş karşıtı bir millete çevirdi Hinomaru 1 lu bisikletimin pedallarını çevirirken Kötü ruhları ser...
単色世界 [Tanshoku Sekai]
ある朝目を覚ますと、世界が終わっていて. 音もなくて色もなくて、ボクは一人ボクは独り 夢見がちな年頃 これもまた夢だろう 記憶が曖昧で ボクは誰で、ボクは誰だ? あれ、何もわからない 広がる モノクローム ああ、嫌な夢なら 覚めてくれよ、困っちゃうな どちらが上か下なんて、もう分からないけど 立ち往...
厭世輪舞曲 [Ensei rinbukyoku]
どうだい? マヌケとデタラメ 堕落に染まる蚊帳の中で 空想離れ ノンシュガー 誰だ?何処だ?ルララー そうだ 明日もお前を縛り付ける約束なんだ 正解、正義狂わせて 何度砕けるの? 一歩一歩近づいた 見慣れた荒んだ光景 いつも恨んで引き裂いた かげろうは耳元囁いて消えた 敗北者は散々声をからして 一人...
厭世輪舞曲 [Ensei rinbukyoku] [Transliteration]
どうだい? マヌケとデタラメ 堕落に染まる蚊帳の中で 空想離れ ノンシュガー 誰だ?何処だ?ルララー そうだ 明日もお前を縛り付ける約束なんだ 正解、正義狂わせて 何度砕けるの? 一歩一歩近づいた 見慣れた荒んだ光景 いつも恨んで引き裂いた かげろうは耳元囁いて消えた 敗北者は散々声をからして 一人...
55
56
57
58
59
60
Excellent Songs recommendation
Erootikapood lyrics
Shadow Rider lyrics
Copacul [Japanese translation]
Jäätis [English translation]
ХТО Я? [KHTO YA?] [English translation]
Ce mult e o zi lyrics
Gentleman [English translation]
Yamakasi lyrics
Cri, cri, cri lyrics
Copacul [Russian translation]
Popular Songs
Cântec de leagăn lyrics
Ce-ți pasă ție [English translation]
Copacul lyrics
Ar fi de-ajuns lyrics
Love Story lyrics
Copacul [Italian translation]
Thrill of a Lifetime lyrics
Shake Up lyrics
Tasuta lyrics
Loodus ja hobused lyrics
Artists
more>>
Jack Johnson
United States
J. R. R. Tolkien
United Kingdom
Kimbra
New Zealand
Pupo
Italy
English Children Songs
United Kingdom
Digimon (OST)
Japan
ZZ Top
United States
Love of Lesbian
Spain
Ivana
Bulgaria
The Kelly Family
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved