current location : Lyricf.com
/
Songs
Dalida lyrics
Avec le temps [Hungarian translation]
Idővel... Idővel minden elmúlik Elfelejtjük az arcot és elfelejtjük a hangot A szív, amikor többet ver, Nem a zavartatás tovább keresni, Békén hagyni ...
Avec le temps [Persian translation]
با گذر زمان ،از خاطر میرود، همه چیز از خاطر میرود و ما فراموش می کنیم چهره ها و صداهارا و قلب را که همچنان می طپد دیگر زحمت جستجو در دوردستها را به خو...
Avec le temps [Polish translation]
Z czasem Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko Zapominasz twarz, zapominasz głos Gdy serce bije mniej, to nie warto co szukać Dalej, trzeba odpuścić, ...
Avec le temps [Portuguese translation]
Com o tempo Com o tempo, vai, tudo se vai Se esquecem as caras e se esquecem as vozes O coração quando bate muito Não é mais a dor de procurar mais lo...
Avec le temps [Russian translation]
Со временем... Со временем уходит, все проходит Забываются лица и забываются голоса Когда сердце не бьется больше Уже бесполезно искать вдали Надо мах...
Avec le temps [Turkish translation]
zamanla, zamanla, gider, hersey cekip gider insan yuzleri unutur sesleri unutur kalp artik atmaz oldugunda cok uzaga gitmeye degmez aramak icin oldugu...
Avec une poignée de terre lyrics
Avec une poignée de terre, il a créé le monde. Et quand il eut créé la terre, tout en faisant sa ronde, le Seigneur jugeant qu'en somme il manquait le...
Avec une poignée de terre [English translation]
With a fistful of earth, He created the world. And when He created the earth, while making his rounds, the Lord judging that, in short, he lacked the ...
Aveva un cuore grande lyrics
Io non ho nessun rimpianto Della vita che ho vissuto prima di te Se mi ami come sono Non importa chi c'è stato prima di te Io sarò sincera francamente...
Aveva un cuore grande [English translation]
Io non ho nessun rimpianto Della vita che ho vissuto prima di te Se mi ami come sono Non importa chi c'è stato prima di te Io sarò sincera francamente...
Aveva un cuore grande [French translation]
Io non ho nessun rimpianto Della vita che ho vissuto prima di te Se mi ami come sono Non importa chi c'è stato prima di te Io sarò sincera francamente...
Aveva un cuore grande [Romanian translation]
Io non ho nessun rimpianto Della vita che ho vissuto prima di te Se mi ami come sono Non importa chi c'è stato prima di te Io sarò sincera francamente...
Aveva un cuore grande [Turkish translation]
Io non ho nessun rimpianto Della vita che ho vissuto prima di te Se mi ami come sono Non importa chi c'è stato prima di te Io sarò sincera francamente...
Baisse un peu la radio lyrics
(Je t'en supplie baisse un peu la radio.) Non, non, il n'est que cinq heures du matin mais tu me réveilles. (Je t'en supplie baisse un peu la radio.) ...
Baisse un peu la radio [English translation]
(Please turn down the radio.) No, no, it is only 5 o'clock in the morning, but you awaken me. (Please turn down the radio.) Otherwise, the neighbors w...
Ballade à temps perdu lyrics
Quelqu'un peut-il me dire si un cœur mal aimé voit un jour ses blessures se fermer à jamais ? Est-ce qu'un jour l'espoir nous revient tôt ou tard quan...
Ballade à temps perdu [English translation]
Can someone tell me if a heart abused by love can see one day its wounds healed forever? Is it that one day hope will come sooner or later if you are ...
Ballade à temps perdu [Finnish translation]
Voiko minulle kertoa rakkaudesta sydämessä jota ei ole rakastettu Näkee hänen haavansa yhtenä päivänä lähellä ikuisuutta? Voiko yhtenä päivänä toivo p...
Ballade à temps perdu [Persian translation]
کسی می تواند به من بگوید که آیا قلبی فریب خورده از عشق روزی را خواهد دید که زخم هایش برای همیشه پاک شده اند ؟ آیا دیر یا زود روزی امید به سوی ما باز خ...
Ballade à temps perdu [Romanian translation]
Îmi poate spune cineva dacă o inimă neiubită va vedea într-o zi rănile ei închise pe veci? Speranța se va-ntoarce la noi mai devreme sau mai târziu, c...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved