current location : Lyricf.com
/
Songs
Selena Gomez lyrics
People You Know [Turkish translation]
Benden su gibi kaçıyordun Şimdi bu his beni kurutuyor Bu günlerde daha uzakta olamazdık Öyleyse öteki tarafta olmak nasıl hissettiriyor? Seninle berab...
People You Know [Turkish translation]
Üzerimden su gibi akıyordun Şimdi bu his beni çaresiz bırakıyor Son zamanlarda, daha ileriye gidemezdik Yani, karşı tarafta olmak nasıl hissettiriyor?...
People You Know [Turkish translation]
Su gibi akıp geçtin Şimdi bu beni kurak hissettiriyor Bu günlerde biz daha ileri gidemezdik Bu yüzden diğer tarafta olmak nasıl hissettiriyor? Seninle...
Perfect lyrics
[Verse 1] Different inflection when you say my name Kiss me, but your kiss don't taste the same Is it real or am I going out of my mind? Curious 'bout...
Perfect [Azerbaijani translation]
[1. Bənd] Adımı çağıranda səs tonun dəyişir Öp məni, amma öpüşünün dadı eyni deyil Bu gerçəkdir yoxsa ağlımı itirirəm? Dostluğumuz haqqında maraqlanır...
Perfect [Croatian translation]
Drugačija promjena kada izgovoriš moje ime Ljubiš me, ali tvoj poljubac nema isti okus Je li to stvarno ili ja silazim s uma? Znatiželjna sam oko druš...
Perfect [Greek translation]
[Verse 1] Διαφορετική κάμψη όταν λες το όνομά μου Με φιλάς, άλλα το φιλί σου δεν έχει την ίδια γεύση Είναι αυτό αλήθεια ή εγώ τρελαίνομαι; Περίεργη γι...
Perfect [Greek translation]
[Πρώτη στροφή] Διαφορετική κλίση όταν λες το όνομά μου με φιλάς, μα το φιλί σου δεν έχει την ίδια γεύση είναι αληθινό ή εγώ τρελαίνομαι; είμαι περίεργ...
Perfect [Hungarian translation]
Már nem úgy szólítasz mint régen Csókolsz, de a csókodnak más íze van Igaz ez vagy csak én őrültem meg? Kíváncsi lennék kinek társaságában vagy Mert é...
Perfect [Persian translation]
وقتی که اسمم رو صدا می زنی،تحکم دیگه ایه منو ببوس،ولی بوست همون مزه رو نداره این واقعیه یا من دارم دیوونه میشم؟ درباره ی همکاری که نگهش میداری کنجکاوم...
Perfect [Romanian translation]
[Verse 1] Diverse inflectiuni cand imi spui numele Ma saruti, dar sarutul tau nu mai are acelasi gust Este adevarat sau imi pierd mintile? Curioasa de...
Perfect [Russian translation]
[Verse 1] Интонация твоего голоса меняется, когда ты произносишь моё имя Целуешь меня, но это чувствуется совсем по-другому, не так, как было раньше Э...
Perfect [Russian translation]
[1 Куплет] Другая интонация когда мое имя произносишь вслух Поцелуй меня, но твой поцелуй уже не тот на вкус Настоящий ли он или я с ума схожу? Мне ин...
Perfect [Serbian translation]
(Strofa 1) Drukčija promena kad izgovoriš moje ime Poljubiš me, ali tvoj poljubac nije istog ukusa Da li je to stvarno ili silazim s uma? Radoznala sa...
Perfect [Turkish translation]
[Verse 1] Adımı söylediğinde ses tonun değişiyor Beni öpüyorsun ama öpücüğünün tadı aynı değil Bu gerçek mi yoksa aklımı mı kaçırıyorum? Sakladığın bi...
Perfect [Turkish translation]
İsmimi söylediğinde farklı bir etki Beni öp,ama öpücüğünün tadı aynı değil Bu gerçek mi yoksa deliriyor muyum? Sürdürdüğün arkadaşlık konusunda şüphel...
Perfect [Turkish translation]
[Verse 1] Adımı söylediğinde farklı bir çekim oluyor. Öp beni ama öpüşünün tadı aynı değil. Bu gerçek mi yoksa deliriyor muyum? Tutacağınız ortaklık h...
Perfect [Turkish translation]
[Verse 1] Adımı söylerken sesinin tonu değişiyor. Beni öp, ama öpücüğünün tadı aynı değil. Bu gerçek mi yoksa ben aklımı mı kaçırıyorum? Sakladığın bi...
Perfect [Turkish translation]
İsmimi söylediğinde ses tonun değişiyor Beni öpüyorsun ama öpücüğünün tadı eskisi gibi değil Bu gerçek mi yoksa aklımı mı kaçırıyorum ? O kişiyi merak...
Perfect [Turkish translation]
Adımı söylediğin zaman farklı bir çekim oluyor Öp beni, ama öpücüğünün tadı aynı değil Gerçek mi? Yada aklımı mı kaybettim? Bu şirket hakkında merakla...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved