Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Nikos Oikonomopoulos lyrics
Αραιά και που [Araiá kai mou] [German translation]
Είμαι πιο καλά απ' ότι ήμουν σου το λέω αυτό με σιγουριά. Τώρα κάνω όνειρα για 'μένα και δε νιώθω τόση μοναξιά. Μα έρχονται και κάτι βράδια λες κι εσύ...
Αραιά και που [Araiá kai mou] [Russian translation]
Είμαι πιο καλά απ' ότι ήμουν σου το λέω αυτό με σιγουριά. Τώρα κάνω όνειρα για 'μένα και δε νιώθω τόση μοναξιά. Μα έρχονται και κάτι βράδια λες κι εσύ...
Αραιά και που [Araiá kai mou] [Serbian translation]
Είμαι πιο καλά απ' ότι ήμουν σου το λέω αυτό με σιγουριά. Τώρα κάνω όνειρα για 'μένα και δε νιώθω τόση μοναξιά. Μα έρχονται και κάτι βράδια λες κι εσύ...
Αραιά και που [Araiá kai mou] [Transliteration]
Είμαι πιο καλά απ' ότι ήμουν σου το λέω αυτό με σιγουριά. Τώρα κάνω όνειρα για 'μένα και δε νιώθω τόση μοναξιά. Μα έρχονται και κάτι βράδια λες κι εσύ...
Αραιά και που [Araiá kai mou] [Turkish translation]
Είμαι πιο καλά απ' ότι ήμουν σου το λέω αυτό με σιγουριά. Τώρα κάνω όνειρα για 'μένα και δε νιώθω τόση μοναξιά. Μα έρχονται και κάτι βράδια λες κι εσύ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] lyrics
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Bulgarian translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Bulgarian translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [English translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [English translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [German translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Hebrew translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Russian translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Serbian translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Transliteration]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Άσε με στη τρέλα μου [Áse me sti tréla mou] [Turkish translation]
Για σένα τη ζωή μου χάλασα κι ο πόνος μοιάζει τώρα θάλασσα με πνίγει συνεχώς και δε μπορώ στο λέω δεν πάει άλλο ως εδώ Για σένα την καρδιά μου έσπασα ...
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] lyrics
Σαν κλέφτης πέρασα μεσ΄του ουρανού τον κήπο το χέρι μου άπλωσα να πιάσω ένα αστέρι μα όταν προσπάθησα από εκεί να ξαναφύγω το δρόμο μου έκλεισαν δυο ο...
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Bulgarian translation]
Σαν κλέφτης πέρασα μεσ΄του ουρανού τον κήπο το χέρι μου άπλωσα να πιάσω ένα αστέρι μα όταν προσπάθησα από εκεί να ξαναφύγω το δρόμο μου έκλεισαν δυο ο...
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [Bulgarian translation]
Σαν κλέφτης πέρασα μεσ΄του ουρανού τον κήπο το χέρι μου άπλωσα να πιάσω ένα αστέρι μα όταν προσπάθησα από εκεί να ξαναφύγω το δρόμο μου έκλεισαν δυο ο...
Αυτό το αστέρι [Aftó to astéri] [English translation]
Σαν κλέφτης πέρασα μεσ΄του ουρανού τον κήπο το χέρι μου άπλωσα να πιάσω ένα αστέρι μα όταν προσπάθησα από εκεί να ξαναφύγω το δρόμο μου έκλεισαν δυο ο...
5
6
7
8
9
10
Excellent Songs recommendation
Outro : Tear [Croatian translation]
ON [Transliteration]
Outro : Tear [Bulgarian translation]
Outro
ON [Russian translation]
On [Japanese ver.] [English translation]
ON [German translation]
Not Today [Japanese Ver] [Polish translation]
Not Today [Transliteration]
ON [Transliteration]
Popular Songs
ON [Transliteration]
On [Japanese ver.]
ON [Hindi translation]
Outro : Tear
ON [Romanian translation]
ON [Russian translation]
Not Today [Transliteration]
ON [Spanish translation]
ON [Russian translation]
ON [Romanian translation]
Artists
more>>
Adrian Stern
Switzerland
Beybit Korgan
Kazakhstan
Wasis Diop
Senegal
Sonohra
Italy
Lidia Buble
Romania
Aron Afshar
Iran
Andymori
Japan
Glen Hansard
Ireland
Van Halen
United States
Outlandish
Denmark
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved