Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
J. R. R. Tolkien lyrics
Gandalf's Song of Lórien [German translation]
In Dwimordene, in Lórien Gingen selten die Füße von Menschen, Nur wenige sterbliche Augen haben das Licht gesehen, Das dort seit ewigen Zeiten liegt, ...
Gandalf's Song of Lórien [Italian translation]
In Dwimordene, a Lorien, Raramente hanno camminato i piedi degli uomini, Pochi occhi mortali hanno visto la luce che è sempre lì, costante e splendent...
Gandalf's Song of Lórien [Persian translation]
لورین، همان درّه جاودانی که کمتر نهد پا در آن هر که فانی، به ندرت یکی چشم فانی بدید ز پیوسته نوری که آنجا دمید. گالادریل، بانوی زیبا به غایت! زلال اس...
Gandalf's Song of Lórien [Portuguese translation]
Em Dwimordene, em Lórien De raro andaram pés de Homem, Poucos mortais viram a luz Que sempre e forte ali reluz. Galadriel! Galadriel! De teu poço n'ág...
Gandalf's Song of Lórien [Spanish translation]
En Dwimordene, en Lórien rara vez se han posado los pies de los Hombres, pocos ojos mortales han visto la luz que allí alumbra siempre, pura y brillan...
Gandalf's Song of Lórien [Turkish translation]
Dwimordene'de, Lórien'de İnsanların yürüdüğü görülmez pek, Çok az ölümlüye nasip olmuştur o ışığı görmek Hiç sönmeyen, uzun ve parlak Galadriel! Galad...
Gil-galad lyrics
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [French translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [German translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Greek translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Greek [Ancient] translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Italian translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Italian translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Italian translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Kyrgyz translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Kyrgyz translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Neapolitan translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Norwegian translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Persian translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
Gil-galad [Portuguese translation]
Gil-galad was an Elven-king. Of him the harpers sadly sing: The last whose realm was fair and free Between the mountains and the sea. His sword was lo...
10
11
12
13
14
15
Excellent Songs recommendation
Только это важно [Tolʹko eto vazhno]
只想与你再一起 [Zi soeng jyu nei zoi jat hei] lyrics
Царевна-несмеяна [Tsarevna-nesmejana] lyrics
Полмили до Дна [Polmili do Dna]
有我便有你 [Jau ngo bin jau nei] [Transliteration]
שמור על הכלי שלך [English translation]
Не забудь [Ne zabudʹ] [English translation]
到此一遊 [Dou chi yat yau] lyrics
有我便有你 [Jau ngo bin jau nei] lyrics
Рождество [Rozhdestvo]
Popular Songs
遙不可及 [Jiu bat ho kap] [Transliteration]
夢飛翔 [Mung fei coeng] lyrics
Не дай ему уйти [Ne day yemu uyti] [English translation]
Рождество [Rozhdestvo] lyrics
Позывные весны [Pozyvnyye vesny] [English translation]
Девочка-видение [Devochka - Videnie] [Turkish translation]
Маленькая роль [Malenʹkaya rolʹ] [Dutch translation]
Маленькая роль [Malenʹkaya rolʹ] lyrics
Не дай ему уйти [Ne day yemu uyti] [Ukrainian translation]
我输不起 [Ngo syu bat hei] lyrics
Artists
more>>
Ebe Dancel
Philippines
Tsuyoshi Nagabuchi
Japan
Wafa Wafi
Saudi Arabia
Hossein Eblis
Najwa Farouk
Morocco
Helem nejse
Bosnia and Herzegovina
Yukio Hashi
Japan
Yoshimi Tendo
Japan
Qian Bai Hui
Taiwan
Ry Cooder
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved