Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Céu also performed lyrics
Bob Marley & The Wailers - Concrete Jungle
No sun will shine in my day today; (no sun will shine) The high yellow moon won't come out to play: (that high yellow moon won't come out to play) I s...
Concrete Jungle [French translation]
Aucun soleil ne brillera dans ma journée aujourd'hui La belle lune jaune n'apparaitra pas non plus Je te dis, l'obscurité a remplacé ma lumière Et ca ...
Concrete Jungle [German translation]
Keine Sonne erhellt mir meinen Tag heute (keine Sonne wird scheinen) Der gelbe Mond, hoch am Himmel, wird nicht zum Spielen rauskommen (Dieser gelbe M...
Concrete Jungle [Greek translation]
ο ήλιος δεν θα λάμψει στην μέρα μου σήμερα το μακρινό κίτρινο φεγγάρι δεν θα βγει σήμερα για να παίξει, είπα πως το σκοτάδι έχει καλύψει το φως μου, κ...
Concrete Jungle [Romanian translation]
În viaţa mea nu va fi Soare azi; (nu va fi Soare) Luna galbenă nu va mai răsări: (Luna aceea galbenă nu va mai răsări) Am spus că (întunericul) întune...
Concrete Jungle [Russian translation]
Солнышко не светит в этот хмурый день, желтая луна к нам играть не выйдет. Весь свет поглотила тьмы густая сень. Днем брожу как тень, ничего не видя. ...
Concrete Jungle [Serbian translation]
Сунце неће данас обасјати мој дан (сунце неће сијати) Високи жути месец неће изаћи да се игра (тај високи жути месец неће изаћи да се игра) Рекох (там...
Concrete Jungle [Turkish translation]
Bugün, benim günümde, güneş hiç parlamayacak (güneş hiç parlamayacak) Yukarıdaki sarı ay oynamak için dışarı çıkmayacak (Bu, yukarıdaki sarı ay oynama...
Gilberto Gil - No Norte da Saudade
Logo cedo, pé na estrada Pra não ter porém Pra não ter noite passada Pra não ter ninguém Atrás Mais ninguém Vou pra quem Vai me ver noutra cidade No n...
No Norte da Saudade [French translation]
Très bientôt,les pieds sur la route Pour qu'il n'y ait pas de pourtant Pour qu'il n'y ait pas de nuit dernière Pour qu'il n'y ait personne derrière Pl...
João Donato - Emoriô
ê-emoriô ê-emoriô emoripaô emoriô deve ser uma palavra nagô uma palavra de amor um paladar emoriô deve ser alguma coisa de lá o Sol, a Lua, o céu ...
Emoriô [French translation]
ê-emoriô, ê-emoriô emoripão emoriô, ce doit être un mot nagô Un mot d'amour Un palais emoriô, ce doit être quelque chose qui vient de là Le soleil, la...
1
Excellent Songs recommendation
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
Popular Songs
La mia terra lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Bandida universitaria lyrics
Laisse-moi lyrics
Reach the Goal lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Artists
more>>
Rosa Balistreri
Italy
ONUKA
Ukraine
Viki Miljković
Serbia
Edo Maajka
Bosnia and Herzegovina
Miri Mesika
Israel
Hani
Iran
Elefthería Eleftheríou
Cyprus
NRG Band
Kosovo
Hilary Duff
United States
Caparezza
Italy
Morrissey
United Kingdom
The National
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved