current location : Lyricf.com
/
Songs
Zemfira lyrics
Лондон [London] [Italian translation]
Ho sognato il cielo di Londra, Ed, in esso, un lungo bacio. Volavamo senza aggrapparci a nulla. Chissà chi di noi cadrà per primo, Andando in frantumi...
Лондон [London] [Spanish translation]
Soñé con el cielo de Londres, En el soñé con un largo beso. Estabamos volando sin agarrarnos de nada en absoluto. Quien de nosotros caerá primero En p...
Лондон [London] [Transliteration]
Mne prisnilos' nebo Londona, V nyom prisnilsya dolgiy potseluy. My leteli vovse ne derzhas'. Kto zhe iz nas pervyy upadet Vdrebezgi na Tauerskiy most?...
Лондон [London] [Turkish translation]
Rüyamda Londranın gökyüzü gördum Ve orada uzun bir öpücük gördüm Biz uçarken hiç tutmuyorduk Önce kim düşecek acaba Tower köprüsüne paramparça Sabah S...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] lyrics
Здравствуй, мама Плохие новости Герой погибнет В начале повести И мне останутся Его сомнения. Я напишу о нём Стихотворение Любовь как случайная смерть...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [Croatian translation]
Zdravo, mama Loše vijesti Junak će stradati na početku pripovijesti I ja ću ostati s njegovim sumnjama Napisat ću o njemu Stihove Ljubav kao slučajna ...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [Czech translation]
Ahoj mami, mám špatné zprávy, hrdina zahyne, na začátku povídky. A mně zůstanou, jeho pochyby, já napíšu o něm, báseň. Láska je jak náhodná smrt, lásk...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [English translation]
Hello, Mamma Bad news The hero will die Right at the start of the story What I'll be left with Are his doubts About him, I'll write A poem Love as an ...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [English translation]
Dear mother, Bad news, I'm sorry The hero dies As they start the story He'll leave to me His haunting spirits I'll write about him In my lyrics Love a...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [English translation]
Hello, mom. Bad news. The hero is going to die at the beginning of the story. He is leaving his doubts for me. I'll write poetry about him. Love is li...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [English translation]
Good day, mother I have bad news Character will die When story will began. And to me will leave His doubts. I will write about him The verse Love as c...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [French translation]
Bonjour, maman Mauvaises nouvelles Le héros mourra Au début de la nouvelle Et il me restera Ses doutes J'écrirai à propos de lui Un poème L'amour, com...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [Italian translation]
Ciao, mamma Ho cattive notizie Il protagonista morirà All'inizio del racconto E a me resteranno Le sue preoccupazioni. Su di lui scriverò Dei versi L'...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [Portuguese translation]
Olá, mamãe Más notícias O herói morre No começo da história E para mim restam As dúvidas dele Eu escrevei sobre ele Um poema O amor como morte acident...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [Transliteration]
Zdravstvuj, mama Plohie novosti Geroj pogibnet V nachale povesti I mne ostanutsja Ego somnenija Ja napishu o njom Stihotvorenie Ljubov' kak sluchajnaj...
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [Turkish translation]
Merhaba, anne Haberler kötü Kahramanımız ölüyor Hikaye başladığı gibi Ve bana kaldı Onun bütün kuşkuları Yazacağım onun hakkında Bir şiir Aşk - ani bi...
Маечки [Maechki] lyrics
Ты — белый и светлый. Я, я — темная, теплая... Ты — плачешь — не видит никто. А я? Я — комкаю стекла, — дура! Ты! Так откровенно любишь. Я! Я так безн...
Маечки [Maechki] [Croatian translation]
Ti si bijel i svijetao, ja, ja sam tamna i topla Ti plačeš, nitko ne vidi. A ja? Ja gnječim staklo. Glupača! Ti tako iskreno voliš, ja, ja sam tako be...
Маечки [Maechki] [English translation]
You are white and bright and I am dark, warm. You cry – no one sees. And I? And I crumple glasses, fool! You love so sincerely and I got caught like t...
Маечки [Maechki] [English translation]
You are white and pure, I'm dark and warm You are crying but nobody can see, but me? I'm breaking glasses, fool one! You love so frankly, but I've got...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved